Как "Яндекс Переводчик" заговорил на мокшанском и эрзянском

В сервисе "Яндекс Переводчик" появились мордовские языки – эрзянский и мокшанский. Большую работу для этого проделали сотрудники филологического факультета Мордовского госуниверситета во главе с деканом Иваном Рябовым.

Об этом сообщил в своем Telegram-канале ректор вуза Дмитрий Глушко. На сегодня подготовлена бета-версия онлайн-сервиса.

"Всего подготовлено более 220 тысяч предложений, - рассказал Иван Рябов. - В работе над корпусом принимали участие как специалисты кафедры мордовских языков и литературы, так представители национальных СМИ".

По мнению разработчиков, цифровой сервис найдет широкое применение в системе образования, при делопроизводстве в органах госслужбы, в судебной практике, в национальных СМИ как в Мордовии, так и за ее пределами - в местах компактного проживания мордовского населения.

Благодарность коллективу и декану филфака выразил глава РМ Артем Здунов.

Кроме мокшанского и эрзянского, сегодня в сервисах отечественного IT-гиганта доступно еще десять языков народов РФ: татарский, башкирский, два марийских (марийский и горномарийский), удмуртский, чувашский, якутский, осетинский, коми и тувинский. Эти 12 языков являются официальными или государственными в десяти субъектах страны, их считают родными в общей сложности около 8,4 млн человек.