Ярмарка non/fictioNвесна по традиции поддерживает небольшие и авторские интеллектуальные издательства: их коллективный стенд по праву считается гордостью смотра и встречает гостей в самом начале экспозиции. А рядом - проверенный ориентир для читателей: традиционный топ‑лист ярмарки. Это настоящая шпаргалка от экспертов: в нем вы найдете и свежие новинки художественной прозы, и увлекательную научно‑популярную литературу, и отличные книги для детей и подростков.
Все ключевые игроки книжного рынка вновь на своих местах. При этом весенняя ярмарка все же уступает по масштабу зимней. В этом году заметное место на форуме впервые заняли партнерские площадки. Например, гости могут послушать радио без наушников - достаточно прислонить ухо к гигантской трубе и узнать последние мировые новости.
Ещё одно новшество - камерная сцена, созданная в пространстве, напоминающем театральную площадку. Она подготовлена совместно с Союзом театральных деятелей России. Здесь будут читать отрывки из классических произведений, рассказывать об истории театра и выдающихся деятелях сцены.
Одним из первых событий ярмарки non/fictioNвесна стал разговор о литературе народов России, озаглавленный пушкинской строкой "Всяк сущий в ней язык…".
Ведущий встречи - писатель и главный редактор журнала "Юность" Сергей Шаргунов - отметил: "Хочется, чтобы Год единства народов России был наполнен живым творческим содержанием".
В ходе дискуссии участники обсудили вопрос о сущности национальной литературы: является ли она чем‑то универсальным, ставшим достоянием мировой культуры, как творчество Фазиля Искандера, или определяется прежде всего языком и сохранением культурной самобытности.
"Российскую культуру невозможно представить без национальной литературы", - подчеркнул директор Гослитмузея Дмитрий Бак, обозначив общую позицию всех спикеров.
Писатель Алексей Варламов отметил, что вопрос национальных языков носит особую чувствительность: "Помимо обогащения культур происходит и острая конкуренция. В советское время богатейшие национальные литературы Советского Союза получали доступ к широкой аудитории именно через русский язык. Сегодня крайне важно сохранить эту роль русского языка как "ворот" для национальной литературы. В этом контексте особую значимость приобретает идея журнала "Дружба народов"".
Ильдар Абузяров, писатель, преподаватель Казанского университета, подчеркнул, что каждый народ обладает уникальным языковым богатством, чья особая структура обогащает русский язык. "Я занимался переводом как татарских сказок, так и современных текстов с татарского на русский язык, - отметил он. - Порой я мыслю на татарском языке, и это помогает мне писать на русском".
Максим Амелин напомнил, что национальная литература существует в двух формах: произведения, созданные на национальных языках, и тексты, написанные на русском языке авторами, принадлежащими к определённой национальной культуре.
При этом сохраняется актуальная проблема перевода: как автору, пишущему на национальном языке, выйти за пределы языковой аудитории? "Несмотря на наличие переводчиков, их число недостаточно, а сама деятельность в этой сфере носит разрозненный и неструктурированный характер, - подчеркнул Амелин. - Для популяризации переводов предпринимаются значительные усилия - в частности, издаются двуязычные антологии национальных литератур. Сегодня существует множество талантливых авторов, чьи произведения остаются неизвестными русскоязычному читателю исключительно из‑за языка оригинала. Крайне важно обеспечить им возможность быть услышанными широкой аудиторией".
В завершение дискуссии участники единодушно пришли к выводу: сегодня национальная литература особенно нуждается в поддержке, чтобы донести свои голоса до широкой аудитории. А Сергей Шаргунов выразил надежду, что появится автор, способный создать выдающееся произведение на стыке языков, где во всей полноте раскроются богатства национальных культур. По его словам, именно в этом кроется движущая сила развития национальной литературы. И предложил читать самую разную литературу, ведь главное - чтобы она была талантливой.
Именно за ней огромное количество читателей приходит на ярмарку. Шутка ли, но на зимней ярмарке non/fictio читательница унесла книжную ношу весом 152 кг! Сможет ли кто‑то побить этот впечатляющий результат за оставшиеся дни? Ярмарка продлится до 12 апреля включительно: успевайте не только покупать, но и взвешивать приобретенные издания на специальных весах у выхода с площадки.
Международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fictioNвесна стартовала с заседания организационного комитета по поддержке литературы и книгоиздания в РФ (2016-2027 гг.), которое провел председатель Российского исторического общества Сергей Нарышкин. К обсуждению присоединились помощник президента РФ Владимир Мединский и директор департамента Минцифры Владимир Григорьев. Участники говорили о развитии отечественной книжной отрасли, проведении ХII Книжного фестиваля "Красная площадь" и на другие актуальные темы, связанные с литературным процессом.
Нарышкин посетил ярмарку и отметил, что она станет настоящим открытием для всех ценителей интеллектуального досуга: каждый сможет найти здесь книгу по душе. Он также подчеркнул, что "сегодня в цифровую эпоху литература сохраняет свое значение".
Перед заседанием глава РИО осмотрел несколько стендов ярмарки, уделив особое внимание издательствам "Редакция Елены Шубиной" и "Альпина. Проза". Сергей Евгеньевич ознакомился с новой книгой Эмира Кустурицы "Оно мне надо" - своеобразным дневником, в котором автор не только делится размышлениями о своей режиссерской работе, но и рассуждает о стране и государстве.

Главный редактор Татьяна Соловьева подарила Сергею Евгеньевичу две книги Льва Данилкина: новое издание биографии "Гагарин" и нашумевшую новинку автора "Палаццо Мадамы".
В рамках Года единства народов России особое внимание уделяется литературе на национальных языках. Сергей Евгеньевич напомнил, что уже издано девять томов антологий, а до конца 2026 года планируется выпуск антологии литературы народов Сибири и Дальнего Востока.
Активную поддержку оргкомитет оказывает и книжным фестивалям и ярмаркам.
Владимир Григорьев поделился подробностями о проведении двенадцатого Книжного фестиваля "Красная площадь", который пройдет 4-7 июня. Литературный праздник объединит читателей, писателей, издателей, поэтов и исследователей литературы со всех уголков страны.
"Мы надеемся, что фестиваль откроет Оркестр Юрия Башмета, - сообщил Григорьев. - В программе Главной сцены примут участие ведущие театры страны, в том числе из новых регионов. Ожидается, что программа включит около 1000 событий, а в фестивале примут участие порядка 400 издательств из 60 регионов".
В свою очередь президент "Эксмо АСТ" Олег Новиков обозначил проблемы, связанные с правоприменительной практикой после вступления в силу новых законодательных норм. Он обратил внимание на особую ситуацию с книгами, выпущенными при содействии организаций, которые сегодня признаны недействительными, а также с изданиями, содержащими вступительные статьи или комментарии авторов, включенных в реестр иноагентов. Есть опасения, что такие книги могут быть изъяты из библиотек и книжных магазинов.
В качестве иллюстрации Олег Евгеньевич привел пример новой книги Захара Прилепина "Чет нечет". В этом издании автор анализирует отечественную литературу последних 15 лет и в том числе оценивает тексты авторов, признанных иноагентами. Из за этих упоминаний книгу отказываются брать на реализацию в магазины. При этом Новиков подчеркнул, что у издательства нет сомнений в целесообразности выпуска этой книги.
Владимир Мединский, в свою очередь, пригласил всех посетить стенд Союза писателей России на ярмарке non/fictioNвесна и отметил, что главная задача - популяризация чтения в целом.
12:00 Лекторий. Павел Крашенинников представит книгу "Золотой сон бюрократии. Государство и право эпохи застоя (1964-1985)".
12:00 Амфитеатр. Жизнь как утренний сон: паблик-ток Светланы Бондарчук. Она расскажет о тех жизненных поворотах, которые легли в основу ее книги "Наивно это было и даже смешно…".
13:00 Амфитеатр. Встреча с Михаилом Пиотровским и презентация книги "Я - Арабист".
15:00 Амфитеатр. Захар Прилепин представит новую книгу "Чёт-нечет".
16:15 Зал №1. Сергей Шаргунов представит новый роман "Попович".
13:00 Зал №2. Марина Степнова представит новый сборник рассказов о хрупкости бытия и маленьком человеке в масштабных событиях "Кот Блед".
14:00 Лекторий. Писательница Настасья Реньжина, автор бестселлера "Бабушка сказала сидеть тихо", представит новую книгу "Последний паром Заболотья".
16:15 Зал №2. Паблик-ток "Истинная суть человека: Кем мы становимся, если забываем себя?" с участие известного писателя Вадима Панова и кандидата психологических наук Оксаны Зинченко.
16:15 Авторский зал. Писатель Сергей Беляков и редактор Елена Шубина представят новую книгу в серии ЖИЛ - "Николай Заболоцкий. Разрушение мифа".
16:30 Амфитеатр. Творческая встреча с писателем Александром Прохановым.