Российский лидер заметил, что и сам он, и его коллеги всегда с удовольствием приезжают в гостеприимный Китай. "Сегодняшние переговоры с председателем Си Цзиньпином были весьма продуктивными и полезными", - оценил он. Был подписан большой пакет документов, в том числе совместные заявления глав государств.
Вместе поставили масштабные задачи по новому качественному развитию сотрудничества, отметил Путин. Российский президент подчеркнул, что на правительствах обеих стран всегда особая нагрузка, потому что они занимаются работой по конкретным направлениям. "Мы ждем вас с визитом в Россию", - пригласил он.
Путин снова отметил хороший рост товарооборота и заверил, что торговое взаимодействие продолжится в соответствии с долгосрочными стратегиями, прежде всего планом российско-китайского экономического сотрудничества до 2030 года. "В числе приоритетов - обеспечить надежную защищенность нашей кооперации от негативного влияния извне", - заявил он. Этому во многом способствует почти стопроцентное использование нацвалют в двусторонних расчетах.
На повестке - реализация множества совместных проектов в энергетике, промышленности, космосе, сельском хозяйстве, транспорте и логистике, перечислил Путин. Он также заявил, что благодаря перекрестным Годам образования удастся вывести на новый уровень подготовку кадров, в том числе в передовых отраслях, чтобы гарантировать научный и технологичный суверенитет России и Китая.