04.03.2014 00:17
Спорт

120 факелоносцев приняли участие в паралимпийской эстафете в Москве

120 факелоносцев приняли участие в паралимпийской эстафете в Москве
Текст:  Анна Козина
Российская газета - Федеральный выпуск: №50 (6322)
Большое красное сердце на сцене перед "Центральным" павильоном на ВВЦ, которое ладошками "разогрели" дети с нарушениями слуха из творческого коллектива "Ангелы Надежды", своим теплом не только дало символическую искру для зажжения паралимпийского огня, но и согрело сотни зрителей, собравшихся на старте московского этапа эстафеты.
Читать на сайте RG.RU

В российской столице похолодало, и солнце совсем не показывалось, но все равно на улице было тепло и светло: все улыбались, приплясывали под песни казачьего ансамбля, вдохновленные примером волонтеров водили хороводы, даже взрослые с детским азартом размахивали флажками и вертушками из бумаги с символикой Паралимпийских игр - все в белых и небесно-голубых тонах. Это цвета Паралимпиады, которые символизируют чистоту помыслов и силу духа спортсменов, возможности которых, как показывает жизнь, просто безграничны.

Но вот в толпе стал выделяться высокий мужчина в униформе с красной отделкой, в разноцветных перчатках-митенках и с факелом с красными элементами на рукоятке. А вокруг - куча желающих сфотографироваться с факелоносцем и дотронуться до источника огня.

Чтобы подойти поближе и узнать, кто же устроил такую импровизированную фотосессию, пришлось отстоять очередь. Любимцем публики оказался Андрей Суханцев, генеральный директор пляжного футбольного клуба "Спартак". Он выиграл конкурс и 7 октября 2013 года нес олимпийский факел в Москве, был факелоносцем номер шесть. Эстафету ему передавал президент Федерации тенниса России Шамиль Тарпищев.

21 километр составил маршрут московского этапа эстафеты. Огонь побывал на ВВЦ, на Воробьевых горах, у Киевского вокзала и в "Лужниках"

- Мой дядя был факелоносцем Олимпиады-80. Я пошел по его стопам, - рассказал Андрей. - Он был выпускником МАИ, отличником в учебе и отличником физической подготовки, пятиборцем, поэтому ему и доверили нести факел. Мне тоже выпал этот уникальный шанс. Как преодолевал свою дистанцию всего в 174 метра, запомню на всю жизнь. Такой позитив и прилив энергии появляется. Поэтому я и пришел сюда, чтобы еще раз пережить эти эмоции. А получилось, что еще и стольких людей порадовал. Ведь какая разница - олимпийский факел или паралимпийский? Сочи-2014 - это одно большое событие, одна победа России.

Энтузиаст чуть было не пропустил самое главное - момент зажжения огня. Но на большом экране все-таки увидел, как искорку получил первый факелоносец - молодой парень в коляске: "Наверное, паралимпийский чемпион".

Андрей Мещеряков действительно пловец-паралимпиец. Правда, пока медали Паралимпийских игр у него нет. Но он призер чемпионатов мира и Европы, многократный чемпион и действующий рекордсмен России.

Корреспонденту "РГ" удалось пообщаться с Андреем сразу после того, как он передал факел следующему участнику.

Андрей, каково быть номером один?

Паралимпийские деревни в Сочи подготовлены к приему спортсменов

Андрей Мещеряков: Это восторг и огромная честь! Но в то же время чувствовал большую ответственность. Нужно было не ударить в грязь лицом. Ведь если бы первый этап не задался, то и остальные бы не прошли как нужно. Так что постарался, хотя от волнения кажется, что факел весит больше. Но я быстро сориентировался.

А как вы стали факелоносцем?

Андрей Мещеряков: Отправил заявку. И очень долго ждал ответа. Уже думал, что не буду участвовать. А мне буквально полторы недели назад все подтвердили. Я был безумно счастлив.

В списке ваших достижений пока нет медалей Паралимпийских игр…

Андрей Мещеряков: Я был в Лондоне, но, к сожалению, не занял призовое место. Но все равно, считаю, выступил достойно. Буду и дальше плавать и, возможно, на Паралимпиаде в Рио попаду на пьедестал. А пока буду болеть за паралимпийцев в Сочи. Уверен, они выступят не хуже олимпийцев. Помните, как три наших лыжника заняли весь пьедестал и их награждали медалями на церемонии закрытия? Это показало всю мощь нашей страны.

Олимпийские игры