07.03.2014 00:09
Культура

В прокат выходит фильм "Отель "Гранд Будапешт"

В "Отеле "Гранд Будапешт" Уэс Андерсон воспел старую Европу
Текст:  Валерий Кичин
Российская газета - Столичный выпуск: №54 (6326) Российская газета - Федеральный выпуск: №54 (6326)
После "Королевства полной луны" от Уэса Андерсона ждешь только шедевров, и "Отель "Гранд Будапешт" мне сначала показался вторичным. Зайду с другой стороны - как если бы ничего от Андерсона еще не видел. Ну, пришел с мороза, сел и смотрю.
Читать на сайте RG.RU

И вот тогда - незамутненное удовольствие, опьянение и полная расслабуха. Перехватывающие дух картинки, тонкие приколы, неповторимо изящный юмор. Если "Королевство полной луны" - фильм сугубо американский: скауты, прерии, попытки укротить природу, то "Гранд Будапешт" - признание в любви старой Европе: роскошь античных отелей, игрушечность пейзажей, графини с буклями и консьержи с традициями.

Эту картину потребляешь по капле, как выдержанный коньяк, смакуя кадр, наслаждаясь движением, втягивая воображаемые ароматы ушедших эпох.

На экраны вышла третья экранизация "Дубровского"

Здесь важны детали, из них соткана атмосфера. При редкостном изобилии звезд главный герой - сам отель. Точнее, играющее его здание: оно вобрало в себя сразу все стили XIX и XX веков, этакий гибрид будапештских СПА и немецкой готики, восточной гаремной роскоши и западной коммерческой рациональности. Такое здание - уже источник вдохновения для режиссера, и всякий зритель фильма это сразу чувствует.

Шестиэтажный домик с башенками и мезонинчиками отыскали в саксонском городке Гёрлице. Войдешь в него в Германии, перейдешь речку - и выйдешь в Польше, в городке Згожелеце. И вот там нашли этот бывший универмаг, при ГДР изуродованный советским казенным стилем, но устоявший.

Для фильма, действие которого происходит в вымышленной республике Зубровке, здание декорировали, добившись сходства с венгерскими СПА. А в кадрах, где Зубровку оккупируют люди, похожие на нацистов, холлы здания украсили черные штандарты с готическими зигзагами, исполняющими роль свастики. Потому что это фильм-игра в старую Европу и в ее ХХ век. Игра в старое кино, начиная с формата кадра 4:3, принятого до появления синемаскопа. И в нем много приятных открытий, начиная с Райфа Файнса, который, если не ошибаюсь, впервые играет комедийную роль, и заканчивая Эдрианом Броуди в роли наследника убитой старушки и гротескным Уиллемом Дефо в образе наемного киллера. По пять часов ежедневно отнимали парики и грим одной только Тильды Суинтон в роли 85-летней мадам Селин Дегофф - а она только появится, как ее укокошат.

Это фильм-живопись, где тщательно подогнаны изысканные цветовые гаммы и солирует стиль

Андерсон из тех режиссеров, которые создают свои миры - с авторским дизайном и почти театральным антуражем. Уже первые кадры диснеевской гористой местности с перекидными мостиками, крутыми тропами, фуникулерами и лифтами в никуда предвещают захватывающее приключение в фантазийном, не существующем в природе городском пространстве. Здесь люди гнездятся как ласточки на кручах, и все смахивает на кукольный театр, но жизнь идет невозмутимо будничная и совершенно европейская: похищают бесценные полотна, бегут из неприступных тюрем, устраивают мультипликационный санный слалом и в немыслимых количествах пекут пирожные.

Мы легко перелетаем из одного десятилетия в другое: иссохший от времени Мюррей Абрахам превращается в круглощекого Зеро Мустафу (дебют Тони Револони), новобранца портье в роскошном отеле, которого будет обучать высоким искусствам потомственный консьерж Густав Эйч. Здесь флешбек сидит на флешбеке и флешбеком погоняет, годы пересыпаются, как камни в калейдоскопе, кадры, как ноты, складываются в прихотливую мелодию, сочиненную лично Уэсом Андерсоном. Хотя каждый из этих кадров что-то напоминает, и синеман будет мучиться, гадая, у какого киногения он это видел.

Это фильм-живопись, где тщательно подогнаны изысканные цветовые гаммы и солирует стиль. Он пронизан любовью к интерьерам и типажам дряхлеющей Европы - всему тому, что в век глобализма выглядит аксессуарами, поднятыми с утонувшего "Титаника". И правда: в финальных титрах автор картины ссылается на романы Стефана Цвейга, которыми он вдохновлялся, воссоздавая антураж Прекрасной эпохи с ее теориями относительности всего сущего и прогрессом, который ныне кажется восхитительно наивным. Чарующая Belle Epoque мирно покоится вместе с "Титаником" на дне истории, и Андерсон парит над ней, играючи переплывая из слоя в слой и жмурясь от восхищения.

Мировое кино