14.07.2014 00:10
Культура

Светлана Захарова: Билеты на наши спектакли в Америке идут нарасхват

Светлана Захарова - о гастролях балета Большого театра, которые открылись в Линкольн-центре Нью-Йорка
Текст:  Анна Галайда
Российская газета - Федеральный выпуск: №155 (6427)
Гастроли Большого театра в Нью-Йорке открылись концертным исполнением оперы Николая Римского-Корсакова "Царская невеста", а 15 июля на сцену Линкольн-центра выйдет балетная труппа Большого театра, которая покажет "Лебединое озеро" Петра Чайковского. В главной партии выступит Светлана Захарова. Накануне гастролей в Нью-Йорке звезда балета Большого театра дала интервью для читателей "Российской газеты":
Читать на сайте RG.RU

Светлана, вы совсем недавно вместе с Большим театром вернулись из Вашингтона, а теперь - гастроли в Нью-Йорке. Часто выступаете в Америке?

Светлана Захарова: Не очень часто - гораздо реже, чем в Европе и в Азии. В Америку обычно летаю не чаще раза в год. В Вашингтоне гастроли для меня были не слишком напряженными, потому что в репертуаре была только "Жизель". А в Нью-Йорке я станцую "Лебединое озеро", один из самых тяжелых для балерины спектаклей, и знаменитый балет Юрия Николаевича Григоровича "Спартак". Сложилась такая "традиция", что российские театры всегда приезжают на гастроли прямо накануне их открытия. Из-за большой часовой разницы порой не получается договориться с собственным организмом. В тот момент, когда в России раннее утро и ты хочешь спать, нужно выходить на сцену. При этом все ждут от нас чего-то необыкновенного, так что надо постараться и приложить немало усилий.

В Москве поставили легендарный балет "Манон" Кеннета Макмиллана

В последнее время в новостях нередки сообщения о недовольных российской политикой американцах, которые устраивают обструкцию нашим артистам. Вас такая перспектива не пугает?

Светлана Захарова: В мае, когда мы летели в Вашингтон, честно говоря, до последнего не была уверена, что мы туда попадем: были проблемы с визами. Потом все-таки разрешение получили. Когда я прилетела в Вашингтон, на афишах была надпись "Все билеты проданы". Я танцевала с Дэвидом Холбергом, успех был огромный, долгие овации, - что подтвердило главное: культура вне политики. Посмотрим, как будет в Нью-Йорке. Насколько я знаю, билетов на наши спектакли и здесь уже давно нет в продаже.

А вы успеваете увидеть что-то кроме сцены, приезжая на гастроли, - или полностью сосредоточены на своих спектаклях?

Светлана Захарова: Выбраться куда-то после репетиции гораздо легче, если в этом городе есть друзья, которые могут меня подхватить, что-то показать. В Нью-Йорке у меня очень много знакомых, думаю, что найду время куда-то сходить. Я всегда стараюсь найти возможность увидеть что-то новое, попасть на интересный концерт или спектакль. Приезжаю на гастроли, и сразу открываю театральные или концертные журналы, смотрю, кто здесь выступает. Особенно приятно, если вижу на афише знакомые имена.

Вы инициировали благотворительный концерт в помощь вашему родному Киевскому хореографическому училищу. Судя по списку участников, у вас много друзей, поддержавших вашу идею. Сейчас, когда отношения между Россией и Украиной рушатся и ситуация обострена, как возникла идея этого благотворительного концерта в Большом театре?

Светлана Захарова: Иногда к каким-то поступкам нас подталкивает случай. Колесо твоей жизни катится, ты идешь своей дорогой, по сторонам не оглядываешься, пока не дойдешь до какого-то поворота... Я училась в Киеве, уехала оттуда, когда мне было 15 лет. Продолжила свое обучение в знаменитой Вагановской академии балета в Петербурге. И до ноября прошлого года ни разу с тех пор в Киеве не бывала. Как-то все не складывалось. А в прошлом году благодаря Юрию Баранову, моему коллеге - солисту Большого театра, который, кстати, тоже когда-то учился в Киеве, - я туда наконец приехала. Мы с Сергеем Полуниным и киевской труппой станцевали балет "Жизель". Все было прекрасно, замечательные репетиции, спектакль прошел с огромным успехом. А накануне спектакля мы посетили балетное училище, где нас ждали дети. Они подготовили небольшой концерт и, когда мы вошли в школьный театральный зал, я увидела, что ничего за эти годы там не изменилось. Даже запах в коридорах тот же. Потом нам рассказали, что в училище вообще около тридцати лет не было ремонта. В балетных залах смогли только сделать новый балетный пол. Все остальное - окна, стены, крыша - в критическом состоянии. Как рассказывали дети, зимой там очень холодно, из окон дует, и крыша протекает.

Жан-Кристоф Майо представит в Большом театре "Укрощение строптивой"

Я посмотрела на этих малышей, которые обступили меня, чтобы взять автограф, и подумала: они должны учится в хороших условиях. Да, сейчас на Украине очень сложная ситуация, до хореографического училища совсем никому нет никакого дела. Но это же дети! Вот так с Юрой у нас родилась идея благотворительного концерта, собранные средства от которого и пойдут на ремонт этой школы.

Я пригласила артистов, которые когда-то учились в Киеве, а сегодня танцуют в лучших театрах мира, принять участие в концерте. Алина Кожокару, Денис Матвиенко, Леонид Сарафанов, Сергей Полунин, Иван Путров, Нина Змиевец - все сразу отозвались. Наталья Осипова и Яна Саленко, которые не имеют отношения к Киевской школе, с удовольствием приняли наше приглашение и примут участие в концерте... Я очень благодарна Большому театру во главе с Владимиром Георгиевичем Уриным, что поддержали нашу идею и нашли в плотном графике театра несколько дней для подготовки и проведения концерта.

Вы посвятили несколько лет работе депутата. Сейчас видите какие-то результаты этой деятельности? Вы ведь приложили много усилий к тому, чтобы артисты балета были освобождены от службы в армии.

Светлана Захарова: На самом деле, приходилось участвовать в решении многих проблем. Мне всегда было интересно, что происходит в стране, и не только в культуре. Я активно вошла в депутатскую работу. Было очень сложно. Например, я занималась вопросами балетного образования, встречалась с тогдашним министром образования и науки Андреем Фурсенко, пыталась донести до него, что хорошо в новых проектах, что - нет. Порой бывали тяжелые переживания, потому что не всего удавалось добиться, не всегда отстоять свою точку зрения. С детства я привыкла к тому, что отвечаю за каждый свой поступок, и все в моей жизни зависит от меня. Здесь же нужно было пройти много этапов, добиться согласия многих людей. В этой работе мне помогала дипломатичность. В целом, депутатская деятельность дала мне большой опыт. Никогда ведь не знаешь, куда повернется жизнь завтра, а этот опыт останется со мной.

В последнее время у вас один за другим возникают индивидуальные проекты.

Светлана Захарова: Наверное, это закономерность, - начинающий артист держится за свой театр. К тому же в моей жизни это оказались лучшие театры. Сначала мне нужно было стать балериной, в подлинном смысле этого слова. В Мариинском театре я учила репертуар, вводилась в спектакли. На это ушли годы работы. Потом в моей жизни появился Большой театр, где свой репертуар, и нужно было делать новые работы. Но для меня очень важно, чтобы параллельно развивалась моя мировая карьера, чтобы была возможность репетировать с партнерами из других театров, танцевать другой репертуар.

В Большом театре начались гастроли королевского балета Ковент-Гарден

Но и в Мариинском театре, где вы начинали, вы довольно регулярно танцуете. С каким настроением вы туда возвращаетесь?

Светлана Захарова: Всегда с трепетом и с хорошим волнением. Труппа очень изменилась, и практически на 70 процентов я ее не знаю. Но все они очень много работают, много гастролируют. Я всегда с удовольствием туда приезжаю, и выход на историческую сцену Мариинского театра - это что-то особенное, это - как возвращение домой. У меня в Мариинском театре были разные моменты: не всегда все было гладко, не все так просто давалось. Был даже момент, когда я была готова уйти в Гранд-опера. Но хорошо, что у нас была тогда конкуренция, и мы все очень старались. Поклон Махару Вазиеву, называвшему нас "бэби-балерины", за счастье, что я в 17 лет станцевала Марию в "Бахчисарайском фонтане" и "Жизель" Это немыслимо, чтобы в таком возрасте девочка за первый свой сезон станцевала столько спектаклей! Когда я приезжаю туда, я всегда приглашаю на репетицию Ольгу Николаевну Моисееву, моего педагога, с которой занимаюсь с 17 лет. Мы с ней очень близки, часто созваниваемся, занимаемся, когда я бываю в Петербурге. И мне очень важно, что она видит и сразу замечает все. Я вообще такой человек, который ищет в себе ошибки. И мне интересно поэтому работать с разными партнерами, хореографами, которые могут подсказать что-то нужное для тебя.

Вы только что вернулись из Гамбурга, побывали на премьере нового балета Джона Ноймайера "Татьяна". Не появилось желания станцевать в нем, тем более что в ноябре балет перенесут в Москву, в Театр имени Станиславского и Немировича-Данченко?

Светлана Захарова: Джон создал феноменальный балет. Представил Онегина совершенно для меня неожиданно, а Татьяна - ее мысли, сон, письмо, - решена так, как я ее и представляю. Но прежде чем обсуждать какие-то идеи, я смотрю свой график. В октябре, когда будут идти репетиции "Татьяны", у нас в Большом театре я занята в премьере "Легенды о любви", а в середине ноября улетаю с театром в Японию... Но в этом сезоне у меня уже состоялась встреча с Джоном - он поставил в Большом театре свою "Даму с камелиями". Новая работа с ним была для меня откровением и важным этапом в жизни. Репетировать я ездила в Гамбург. Трудно передать словами эмоции, которые испытываешь, когда Джон рядом с тобой в репетиционном зале, - как он рассказывает историю, как трепетно относится к каждому герою балета. У нас сложились настолько близкие творческие отношения, что, когда он рассказывал про Маргариту, мне казалось, что я понимаю даже то, что вижу только в его глазах...

Светлана Захарова выступит в Кремле с сольной программой

В этом году, кроме "Дамы с камелиями", вы со скрипачом Вадимом Репиным показали премьерную программу "Па-де-де на пальцах и для пальцев". Как возникла идея ее создания?

Светлана Захарова: Это длинная история. С тех пор, как в культурном мире узнали, что мы с Вадимом пара, мы постоянно получали очень много предложений от продюсеров со всего мира - сделать совместный проект. Но не могли даже обсуждать это, потому что у меня и Вадима график гастролей расписан на несколько лет вперед. Но организаторы одного фестиваля в маленьком швейцарском городке Сен-Пре звонили нам ежегодно на протяжении нескольких лет, приглашали выступить у них.

Они оказались настолько настойчивыми, что мы решили рискнуть. Подразумевалось, что Вадим будет играть на скрипке, а я - танцевать. Но... оказалось, что нет ни одного номера, в котором мы могли бы выступить вместе. И все же я решила: либо мы сделаем совместную программу сейчас, либо с этой идеей придется проститься. Я попросила Владимира Варнаву поставить для меня номер на музыку Арво Пярта, в котором солирует скрипка. С этого все началось. Ну, а потом мы стали адаптировать музыку, написанную для других инструментов, чтобы ее можно было исполнять на скрипке: Альбинони, даже "Лебедя" Сен-Санса... Наши старания не пропали даром: успех был огромный!

А в апреле этого года мы повторили программу на первом "Транссибирском Арт-фестивале" в Новосибирске, художественным руководителем которого является Вадим. Нам помогал камерный оркестр из Новосибирска - потрясающие и высокопрофессиональные музыканты. Новосибирск вообще оказался городом очень музыкальным и театральным, и я надеюсь, что фестиваль будет там жить долго и счастливо.

Чего вы ждете от будущего сезона?

Светлана Захарова: Планов настолько много - сложно выделить что-то. Конечно, декабрьский благотворительный концерт. Жду премьеры "Легенды о любви" и новую постановку "Герой нашего времени", которую будет делать Юрий Посохов. Это очень талантливый хореограф, которого я очень люблю. До сих пор вспоминаю наши репетиции, когда мы по десять часов не выходили из зала, ставя "Золушку". "Герой нашего времени" - необычная для балета история. Мы уже встречались с Юрой, и он немного рассказал, как видит спектакль и мою героиню княжну Мэри.

Будет и много гастролей. Конечно, хочется успеть как можно больше, но я понимаю, что невозможно все сделать в один день. Но продвигаться вперед шаг за шагом надо всегда.

Справка "РГ"

Гастроли Большого театра в Линкольн-центре Нью-Йорка продлятся с 12 по 27 июля. Американской публике будут представлены:

12-13 июля "Царская невеста" Николая Римского-Корсакова в концертном исполнении;

15-20 июля "Лебединое озеро" Петра Чайковского;

22 и 23 июля "Дон Кихот" Людвига Минкуса;

25-27 июля "Спартак" Арама Хачатуряна.

Музыкальный театр