02.10.2014 00:22
Общество

Марина Королева рассказывает о написании слов "прецедент" и "инцидент"

Текст:  Марина Королева (заместитель главного редактора "Эха Москвы")
Российская газета - Неделя - Федеральный выпуск: №225 (6497)
Чего только не случается в жизни! А уж наше-то с вами современное существование скучным назвать просто язык не повернется - неожиданные повороты поджидают нас сегодня на всех уровнях: от общественного транспорта и подъезда собственного дома до самой что ни на есть высокой политики.
Читать на сайте RG.RU
Марина Королева рассказала о современном "девичьем" ударении

А когда что-то случается, мы говорим: "Произошел инцидент". Это даже на несведущий взгляд из иного языка пришедшее слово - практически точная копия латинского понятия "incidens, incidentis" - то есть "случающийся".

Можно было бы, наверное, сказать и по-другому - недоразумение, несчастный случай, неприятное происшествие, казус, нелепая ситуация, близких по значению слов и понятий в русском языке вспоминается уйма. Но нам больше нравится (наверное, за красивое и таинственное звучание) иностранное "инцидент".

Что ж, пожалуйста, никто не запрещает. Инцидент так инцидент. Вот только зачем лишний звук /Н/ в это слово вставлять? Редкий умница из окружающих вас людей произнесет его как надо - "инцидент". Обычно же говорят "инциНдент". Таким образом, в слове возникают аж три "Н"!

Смешно, нелепо, не по-латински и не по-русски!

Марина Королева объяснила, каким знамениям нужно верить

Та же коварная ошибка подстерегает любителей красного словца и со словом "прецедент": слово, которым принято называть уже не просто случай, а такой случай, который раньше уже имел место и теперь служит примером для следующих таких же случаев. Вот видите: по-русски это коротко не скажешь, не объяснишь в трех словах, нужно аж целое предложение разворачивать. А по-латыни одного-единственного слова бывает достаточно.

Удобно? Удобно.

Однако внимание! "Пре-це-дент", "ин-ци-дент", никаких лишних "Н" в середине! Забудьте о них!

Конечно, объяснить появление лишнего "Н" при желании можно. Язык, согласитесь, как будто сам его вставляет в этих словах, как костыль к букве "д": так вроде бы получается даже ритмичнее. Ну а нам остается одно: не попадаться на эту уловку. Нет там "Н" в середине, и не было никогда!

Самое же лучшее - чтобы с нами никогда в жизни не случалось "инцидентов". Тогда уж точно не придется нам говорить ни о каких "прецедентах". Это будет правильнее всего.

Образование