В этом году Лавров и его финский коллега встретились уже третий раз. Несмотря на нынешние сложности в отношениях между ЕС и РФ, дипломатический диалог Москвы и Хельсинки не прерывался. Сергей Лавров уверен: хотя за последние семь месяцев объем товарооборота между двумя странами снизился, это явление временное, а Финляндия остается одним из главных экономических партнеров России.
"Соседям очень важно поддерживать регулярные контакты, особенно сегодня, когда есть проблемы в отношениях Евросоюза и России. Мы по-разному толкуем истоки этих проблем, но тем важнее встречаться и искать пути их решения", - признал Эркки Туомиойя.
Дипломаты не скрывали, что одной из главных тем их беседы стала ситуация на Украине.
"Наш общий подход заключается в том, что все стороны конфликта должны выполнять договоренности, зафиксированные в Минском протоколе от 5 сентября и в меморандуме 19 сентября", - заявил российский министр.
Журналистов особенно интересовал вопрос о том, существуют ли в финском правительстве разногласия по поводу политики санкций. Накануне заседания послов стран-членов ЕС, на котором был принят расширенный санкционный пакет, в финских СМИ появилась утечка, будто Туомиойя занимал гораздо более осторожную позицию в этом вопросе, чем премьер Александер Стубб, и это стало предметом дебатов. У финна спросили, как он относится к интервью Стубба французским СМИ, в котором он фактически занял позицию США, призывающих продолжить давление на Россию.
"Я не заметил, чтобы премьер занял позицию США. Финляндия разделяет общую линию ЕС и будет принимать решения совместно со всеми членами объединения. Все члены нашего правительства придерживаются этого подхода", - дипломатично ответил Туомиойя.
После переговоров с Лавровым он отправился на семинар, где презентовал свою книгу "Легкий оттенок розового". Туомиойя рад, что на русский язык перевели труд, который ему особенно дорог. Ведь он посвящен жизни бабушки политика - финского драматурга и видной активистки социал-демократического движения Хелле Вуолийоки, а также ее сестры Сальме Пеккале, стоявшей у истоков создания Компартии Великобритании.
Финка эстонского происхождения, вышедшая замуж личного друга Ленина Суло Вуолийоки, известна не только пьесами о "жизни простого народа". Именно она приютила в Финляндии бежавшего из нацистской Германии писателя Бертольта Брехта с семьей. При жизни ее подозревали в связях с советской разведкой, а в 1943 году, как следует из открытых источников, даже приговорили к пожизненному заключению за укрывательство советского парашютиста. После окончания Второй мировой войны Хелле стала депутатом парламента и директором финского радио.
По словам Сергея Лаврова, перевод книги главы финского МИД на русский язык "стал важным вкладом в изучение общих страниц истории". Тем более, что в 2017 году грядет юбилей - столетие независимости Финляндии, к которому будут готовиться историки как в Финляндии, так и в России.