15.10.2014 17:31
Digital

В Москве представили самый быстрый в мире онлайн-сервис перевода

Текст:  Алексей Забродин
Компания ABBYY Language Services 15 октября представила в пресс-центре форума "Открытые инновации" в Технополисе "Москва" новый, самый быстрый онлайн-сервис профессионального перевода - Perevedem.ru. Благодаря этому новому сервису сделать профессиональный перевод различных текстов можно в десять раз быстрее. Проводил презентацию генеральный директор компании Иван Смольников.
Читать на сайте RG.RU

Выход на рынок Perevedem.ru стал возможен благодаря инновационным технологиям автоматизации перевода. Теперь над текстом смогут трудиться несколько переводчиков, редакторов и корректоров сразу, что позволит при необходимости всего лишь за сутки перевести 100 и более страниц. Причем те, кто работает над текстом, могут находиться в разных частях мира, будучи в постоянном контакте друг с другом. Это стало возможным после разработки "облачной" платформы SmartCAT, созданной при поддержке IT-кластера "Сколково".

Иван Смольников подчеркнул, что в компании работает "более 1500 профессиональных переводчиков из 40 стран мира", потому что важно, чтобы переводом занимались не просто профессионалы, но и носители языка.

Впервые Perevedem.ru был запущен почти 10 лет назад. Но в 2005 году не существовало технологий, позволяющих работать сервису так, как это задумывалось изначально. "В то время у многих не было широкополосного интернета. Понятия "облако" тогда тоже не существовало. Поэтому мы оставили сервис в том виде, в котором он был, на 8 лет. Но развитие технологий, наши уникальные разработки и успешный опыт работы на рынке корпоративных переводов, позволили нам реализовать уникальные преимущества Perevedem.ru - рекордную скорость, доступность и удобство использования", - говорит Иван Смольников.

Новым сервисом могут воспользоваться как частные лица, так и корпоративные клиенты. Работает Perevedem.ru по следующей системе. На сайт загружается документ, причем он может быть любого формата, сложности и объема, затем система сама определяет язык оригинала и количество слов. После этого заказчик выбирает язык перевода, назначение переведенного текста и оплачивает заказ. Сроки и стоимость перевода четко фиксируется, а пользователь в режиме реального времени сможет наблюдать за ходом перевода. Подобная функция "слежения" за переводом запущена впервые в мире.

По мнению руководителей компании, одно из главных преимуществ перед обычным бюро переводов заключается в том, что в среднем на оформление заказа тратится всего 55 секунд, что в 60 раз быстрее обычного. А работает сервис 24/7.

В России появятся парки высоких технологий "Шелковый путь"

Кроме того, любой желающий может воспользоваться функцией машинного перевода. "Допустим, у вас есть документ на незнакомом вам языке. Загрузив файл в поле для машинного перевода, вы сможете быстро сориентироваться, о чем этот текст, и понять, нуждаетесь ли вы в полном профессиональном переводе этого текста", - объясняет Иван Смольников.

Специально для "РГ" директор по инновациям компании ABBYY Language Services Антон Воронов прокомментировал, чем машинный перевод Perevedem.ru принципиально отличается от всем известных онлайн-переводчиков: "К нашему сервису подключены сразу несколько "движков". Мы сочетаем использование собственных разработок, сервисов Bing, Google и Яндекс. Основная ценность в том, что оперативно можно подобрать именно тот "движок", который лучше всего подходит для данного текста. Кроме того, в обычный онлайн-переводчик можно скопировать лишь часть текста, а на наш сервис можно загрузить целый документ любого формата, можно загрузить даже отсканированный документ. Но главное преимущество в том, что можно продуктивно сочетать технологии с работой человека - профессионального переводчика".

Дмитрий Медведев и Ли Кэцян приняли участие в форуме "Открытые инновации"
Технологии