29.01.2015 00:20
Общество

Марина Королева: Слово "казак" только кажется русским

Текст:  Марина Королева (заместитель главного редактора "Эхо Москвы")
Российская газета - Неделя - Федеральный выпуск: №17 (6588)
Слово "казак" только кажется русским.
Читать на сайте RG.RU

Корни у этого лихого слова тюркские: kazak означает там "вольный человек, удалец", и с этим и не подумает спорить ни один современный казак и охотно согласился бы казак Запорожской Сечи. Именно так, казаками, называли себя в старину вольные, лихие легендарные поселенцы на окраинах России и Украины, а сейчас так гордо именуют себя их потомки.

Вот только вопрос, как именно называют себя они сами - казАками или казакАми? Вольные казАки или, с упором на последний слог, вольные казакИ?

Марина Королева: Где ставится ударение в слове "кровь" при склонении

Орфоэпический словарь под редакцией Р. Аванесова не склонен видеть тут совершенно никаких различий, считая одинаково правильным оба варианта - что казАки, что казакИ. Можно сказать, что в станицу въехали казакИ, можно - казАки. Можно рассказать, что на площади вы видели казакОв, можно - казАков. Все позволено, по-казачьи!

На такой же позиции уверенно стоит и Словарь ударений И. Резниченко: казАка и казакА, казАки и казакИ. Этот же словарь дотошно обращает внимание своих пользователей на то, что даже в старинных поговорках казАки/казакИ звучат по-разному. С одной стороны, "КазАки обычьем собаки" (лихо, совсем по-казачьи, согласитесь!), а с другой - "У наших казакОв обычай таков: где просторно, тут и спать ложись". Или вот так: "Не всем казакАм в атаманах быть". Получается, между "казАками" и "казакАми" никакой разницы нет. Что ж, долой сомненья?

И только один словарь дает на этот счет некоторые, пусть и не очень строгие, но рекомендации - Словарь ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы. Рекомендации уважаемого источника сводятся к тому, что во всех случаях, кроме одного, лучше выбирать ударение на окончании: казакИ, казакОв, казакАм. А тот самый случай, один-единственный, можно смело сказать, уникальный - это повесть Л. Толстого "КазАки".

Поэтому, если свобода выбора в ударении вам мешает, сбивает с толку, просто запомните: во всех случаях читайте и говорите "казакИ", и только читая Толстого - "КазаАки". Как, например, вот тут:

"КазАки в полной форме, в шашке и ружье, иногда стоят, иногда не стоят на часах у ворот, иногда делают, иногда не делают "фрунт" проходящему мимо офицеру".

Образование