31.08.2015 00:40
Экономика

Минтрансу предложили не допускать бизнес до перевозки пассажиров

Пассажирские автоперевозки могут стать полностью государственными
Текст:  Татьяна Шадрина
Российская газета - Федеральный выпуск: №193 (6764)
После череды громких автокатастроф власти задумались над тем, стоит ли допускать бизнес до перевозки пассажиров. Прозвучали предложения сделать перевозку людей только прерогативой госпредприятий, где есть техбаза и подготовленный персонал.
Читать на сайте RG.RU
В России вырос объем пассажирских и грузовых авиаперевозок

Но в минтрансе считают, что стоит рассмотреть и другой вариант: уравнять требования к организаторам перевозок. Сейчас для компаний есть более жесткие нормативы по выходу на линию, а для частных извозчиков их практически нет. Речь и о заказных, и о регулярных маршрутах.

Сейчас 10 процентов ДТП в России происходит по вине водителей общественного транспорта, констатировал замдиректора Департамента госполитики в области автомобильного и городского пассажирского транспорта минтранса Владимир Луговенко. В стране 6,2 миллиона грузовых автомобилей и 880 тысяч автобусов, которыми перевозится почти 60 процентов от всего числа пассажиров. При этом около 47 процентов автобусов и грузовых автомобилей принадлежат физлицам, то есть не попадают под регулирование.

Часто компании оформляют машины на своих сотрудников, чтобы сократить издержки на налоги и штрафы, на содержание автомобилей. Конечно, и стоимость проезда у них меньше, чем у компаний, которые не уходят от закона. "Пассажиры, которые пользуются услугами нелегалов, рискуют жизнью и здоровьем. Вопросы безопасности - это затраты предприятий. Но в итоге они окупаются. Выгодно и им, и пассажирам, так как поездка проходит без эксцессов", - рассказал "РГ" глава Ространснадзора Евгений Дитрих.

В московском метро появится туалет для пассажиров

Минтрансом уже разработан законопроект, который предлагает обязать юрлиц и индивидуальных предпринимателей эксплуатировать транспортные средства по единым правилам. В том числе осуществлять стоянку, техобслуживание и ремонт в местах и с использованием оборудования, отвечающих установленным требованиям. При этом за невыполнение требований планируется ввести большие штрафы. Тогда нелегальные перевозчики будут вынуждены уйти с рынка, прогнозирует Дитрих. Но кроме тех, кто работает в тени, есть и организации, имеющие лицензию на регулярные перевозки, но они приезжают работать в другой регион, где демпингуют. "Ужесточим контроль за такими перебежчиками и будем наказывать тех, кто не станет подчиняться требованиям", - пообещал глава Ространснадзора.

Арест автотранспорта еще одна действенная мера в работе Ространснадзора. Пока ее применяют для тех, кто работает вне закона, не уведомляет о поездке как заказной перевозчик. Такие частники берутся за любую перевозку, в том числе и детей. Пока есть правила перевозки, но нет наказания. Минтранс предлагает ввести штрафы для тех, кто их нарушает. А эксперты предлагают пойти дальше и лишать права заниматься перевозками тех, кто не соблюдает правила.

Понимая риски при перевозке детей, ряд школ отказывается от экскурсий. Стоимость услуг легального перевозчика, оснащенного по всем требованиям, высока и не всегда по карману родителям. Кроме того, учителя не хотят брать на себя ответственность за жизнь детей на экскурсии. В этом учебном году многие ребята могут остаться без познавательных поездок, не исключают эксперты. Школьникам придется ходить на виртуальные экскурсии.

Общественный транспорт Минтранс