Но библиотека давно уже взяла на себя важнейшую просветительскую функцию, далеко выходящую за рамки собственно библиотечного дела. Так, 28 февраля в 12.00 Днем татарской культуры "Исэнме, курше! Здравствуй, сосед!" стартует новый проект, серия праздников, посвященных богатой культуре и литературе многочисленных народов, населяющих нашу страну. Место для проведения этого проекта выбрано не случайно: ведь в основе его - книга "Скажи мне здравствуй!", написанная сотрудником библиотеки Алексеем Олейниковым. О том, как совместить государственные проекты с повседневной жизнью детской библиотеки, мы беседуем с директором РГДБ Марией Веденяпиной.
РГДБ - детская библиотека. А вот что считать детской литературой? Известно, что ни Жюль Верн, ни Майн Рид не писали для детей. Но сейчас это классика детской литературы. Где проходит грань?
Мария Веденяпина: Я бы даже не бралась эту грань установить. Основная категория наших читателей - дети до 14 лет включительно. И литература, которую мы в обязательном порядке должны иметь, рассчитана на них. При том, что у нас нет функций обслуживать близлежащие школы по внеклассному чтению или обеспечивать теми произведениями, которые проходят в рамках школьной программы. Раньше такие функции библиотека на себя брала. Поэтому у нас, например, "Дети подземелья" Короленко были представлены несколькими десятками экземпляров. В какой-то момент это было востребовано, не хватало в близлежащих школах. Библиотека закупала и обслуживала школы произведениями, которые они проходили по программе. Нужны ли детской библиотеке книги Павла Басинского? О Горьком, о Толстом. Кто-то может сказать: "Нет, ну что вы? Это совсем не детская литература". Но ведь к нам приходят преподаватели, приходят словесники, приходят старшеклассники. С моей точки зрения, эти книги обязательно должны быть в фонде. Поэтому четкой грани - это детская, а это нет - я бы не чертила.
Сейчас эти окопы прорыты де-факто. В виде маркировки. Как с этим быть? Книги, которые всю жизнь считались детскими, могут оказаться сомнительными...
Мария Веденяпина: Ну, Жюля Верна вряд ли вы будете 18+ маркировать!
Жюля Верна никто не будет, а у Дюма, например, мушкетеры пьют непрерывно...
Мария Веденяпина: Главное, не впадать в крайности. Можно и сказку "Колобок" признать непонятно чем. Потому что, в общем, агрессия определенная есть. Лиса съела Колобка, и все. Что же делать? Запретить "Колобок" читать детям? И поставить на него 16+? Я абсолютно уверена, что любая книга - это некая пороховая бочка, на которой ты сидишь и которая по большому счету неизвестно когда и в какую сторону рванет. Мы же любим всегда какие-то кампании, в стране у нас так принято - одно одобряем, другое запрещаем, а на третье косо посматриваем. Если быть вне этой кампанейщины, то хорошая литература все равно останется хорошей литературой. И эту литературу надо иметь в фонде. А когда у тебя будут такие фонды, тогда у тебя будет хорошая библиотека.
Некоторые московские библиотеки прошли реорганизацию, сознательно были превращены в такое место, куда можно прийти и работать. Что-то писать, читать.
Мария Веденяпина: У нас тоже есть читальные залы, где зачастую взрослые работают, студенты пишут курсовые или контрольные, старшеклассники занимаются.
К вам приходят в основном чтобы взять книги на дом, при этом у вас колоссальная внекнижная программа. Концерты, мастер-классы, лекции...
Мария Веденяпина: Библиотека всегда этим занималась. Всегда были детские программы. У нас сильная сторона - авторские программы по приобщению детей к чтению: "Веселый гусь", "Терем-теремок", "Эники-беники", и много других, которые ведут специалисты. Это педагоги, психологи, которые на высочайшем уровне работают с детьми. Это не просто живое чтение, которое очень нравится детям. Это еще и вовлечение в чтение. Привитие навыков - когда ребенок читает и понимает, о чем он читает. Многие из тех, кто приходит к нам на мероприятия, приходят в библиотеку впервые. И очень многие - и дети, и родители - открывают для себя какой-то совершенно необыкновенный мир. Потому что, во-первых, у нас библиотека не рядовая. Ее площади огромны, как очень большой дом детской книги. Это завораживает. А во-вторых, здесь атмосфера полной свободы - когда тебя не шпыняют, не пинают, не говорят все время: положи сюда, не трогай это, не кричи громко, не бегай, - она позволяет и детям, и одновременно их родителям чувствовать здесь себя абсолютно как дома. Мне кажется, что именно это ощущение дома - книжного дома - позволяет нам увеличить число тех, кто действительно станет читателем.