01.04.2016 15:54
Общество

Начали поступать работы на Пушкинский конкурс педагогов-русистов

Дорогие друзья!
Читать на сайте RG.RU
Начали дружно поступать работы на наш Пушкинский конкурс. Ниже приводим цитаты из первых эссе и напоминаем, что прием работ осуществляется до 15 апреля 2016 года.

Германия, Татьяна Чепурная:

Парадоксально - когда поток русских эмигрантов увеличился, и казалось, интерес к языку должен был вырасти, в немецких гимназиях один за другим стали исчезать учебные часы по русскому языку. Ответ оказался банальным и даже в чем-то комичным: выяснилось, что русские ученики знают язык лучше своих учителей-немцев. Большинство преподавателей преклонного возраста отправилось на пенсию. В настоящее время отделения славистики существуют только в трех немецких университетах…
…Это наша "учебная тревога"! С одной стороны - ликвидация факультетов славистики в университетах привела к тому, что признанных немецкой образовательной системой преподавателей русского языка для гимназий на сегодня осталось очень мало. С другой - нехватка учителей стала аргументом для директоров гимназий в вопросе о возможности сдачи выпускного школьного экзамена по русскому языку. Круг замкнулся.

Чехия, Луцие Нешпорова:

Будучи учительницей в основной школе, я нуждаюсь в материалах о разговорном языке, современном сленге для учеников. Этот языковой материал мог бы быть включен в комиксы, в рассказы о жизни русской молодежи. Ученики бы получали представление о том, как говорят и живут их русские сверстники и какие проблемы они решают.

Начался прием работ на Пушкинский конкурс педагогов-русистов

Болгария, Динка Недялкова:

Уровень тревоги в преподавании русского языка? Какой он? Во всем мире он различный. Например, в  Украине он связан с риском для жизни. Где-то в далекой африканской стране - существует ли он вообще, русский язык? Трудно сравнивать эти уровни…

…Другая возможность для изучения русского языка - организация различных праздников. Море сведений, различных материалов, но опять же все нужно адаптировать. Например, организуем Масленицу. Тут тревоги больше, чем необходимо. Нужно каким-то образом сравнить данный праздник с болгарским. Начинаешь объяснять, показывать - все безучастны. А когда скажешь, что Масленица похожа на болгарские "Сирни заговезни", такое начинается! Каждый рассказывает, как он и его семья соблюдают традиции, почему это необходимо. Вот тут и начинается обучение.

Грузия, Лали Чарквиани:

Современный учебник русского языка для грузинской школы на кого хочешь нагонит скуку. Примитивные тексты и диалоги на бытовые темы. Литературные тексты изъяты полностью, и вот, быстренько выполнив школьную обязаловку, начинаю читать отрывок из "Сказки о царе Салтане" - почему-то вдруг всплыло и решила процитировать. И видишь интерес в глазах, ну конечно, если опустить устаревшие слова, ведь молодое поколение любит экшн - динамичный нестандартный сюжет.

Образование