20.09.2016 21:10
Культура

Швыдкой: Выставка русского искусства стала центром внимания в Европе

Текст:  Михаил Швыдкой (доктор искусствоведения)
Российская газета - Федеральный выпуск: №212 (7080)
В тот вечер, когда в Центре Помпиду звучала одновременно русская и французская речь, а на вернисаже в честь открытия выставочного проекта "Коллекция! Современное искусство в СССР и России 1950 - 2000 гг." собрался, что называется, "весь Париж" (с некоторыми вкраплениями лондонцев, брюссельцев, берлинцев и обитателей княжества Монако), было трудно понять, кто больше всех радовался этому событию.
Читать на сайте RG.RU
Швыдкой: Эмигранты нередко добиваются больших успехов, чем местные

Даже президент Центра Помпиду Серж Лавинь, научившийся демонстрировать невозмутимость еще в пору своего пребывания на посту Генерального секретаря правительства Франции, похоже, был взволнован не менее Бернара Блистена, который все свои директорские усилия приложил для того, чтобы беспрецедентная выставка русского искусства стала одним из центральных событий не только парижской, но и европейской культурной жизни. Русские художники, чьи работы оказались в одном из крупнейших мировых центров современного - XX и XXI веков - искусства, были ошеломлены этим вернисажем не меньше, чем французские послы и дипломаты не столь высоких рангов, которые в разные годы работали в Москве. Коллекционеры, пожертвовавшие не самые худшие вещи из своих собраний, в этой праздничной суматохе, видимо, еще не почувствовали боли утрат и радовались тому, что их фамилии вместе с фамилиями художников навсегда сохранятся в этом некогда сверхсовременном здании в центре Парижа. А Ольга Свиблова, директор Московского Мультимедиа Арт Музея, которая была одним из соавторов этой затеи, и вместе с Николя Люччи-Гутниковым, куратором выставочного проекта, выкликала на импровизированную трибуну друзей-художников так же безбашенно, как сделала бы это, если бы подобное веселое собрание происходило у нее в доме на Остоженке. Похоже, Лариса Зелькова и Оксана Орачева, представлявшие Фонд Владимира Потанина, который выступил главным донором этого парижского события, не ожидали столь масштабной демонстрации российско-французских дружеских связей - творческих, политических, человеческих (чуть было не написал - любовных; впрочем, наверное, и это было правильно).

Беспрецедентная выставка русского искусства стала одним из центральных событий европейской культурной жизни

Меня, как и нашего посла во Франции Александра Орлова, неустанного строителя культурных мостов, не покидало ощущение, что все это происходило не в сентябре 2016 года, когда санкции, введенные против России США и Евросоюзом, как ржавчина, разъедали ткань политических и экономических отношений, но в 2010 году, в пору триумфального "перекрестного" Года Россия - Франция, продемонстрировавшего глубинные связи наших стран и народов. "Коллекция!", которая навсегда останется в Центре Помпиду, соединившись с шедеврами русского авангарда начала ХХ столетия, открывает Россию не только как страну великой классической культуры, но и как мировую художественную державу новейшего времени. Страну живого и свободного искусства, а значит, и динамичного творчески насыщенного бытия. Это своего рода совместный российско-французский ответ всем нашим недоброжелателям, которые смотрят на нас, не снимая черных очков. Ответ, который был бы невозможен без тех дружеских связей, которые соединяют многих из нас не одно десятилетие.

Люди искусства, деятели культуры знают все об угрозах и вызовах, которые обрушились не только на европейский континент. Но при всей жесткой соревновательности, царящей в художественной среде, борьбе творческих самолюбий и амбиций, настоящие мастера знают, что конкурировать, в конечном счете, приходится только с самим собой - и с небесами, разумеется. Именно поэтому чаще всего они снисходительно благожелательны друг к другу. Во всяком случае, самые талантливые.

Швыдкой: За использование интеллектуальной собственности надо платить

Если бы не было своего рода товарищества на вере в мировой музейной среде, мы никогда не смогли бы сохранить тот уровень обменов выдающимися выставочными проектами, который происходит, несмотря на политические санкции, террористические угрозы, судебные претензии отдельных лиц и корпораций. Никогда флорентийская галерея Уффици и ее новый директор Айке Шмидт не решились бы привезти в Москву в ГМИИ им. А.С. Пушкина шедевры Рафаэля, если бы не были уверены в том, что они не просто будут защищены от "претензий третьих лиц" и вообще от всяких лиц с дурными помыслами, но окажутся под любовным присмотром сотрудников московского музея, которые благоговейно относятся к итальянским шедеврам. Никогда Его Святейшество Папа Римский Франциск и многоопытнейший Антонио Паолуччи, директор Музеев Ватикана, не согласились бы отправить лучшие произведения своей коллекции в Третьяковскую галерею, если бы не знали, что они не просто защищены российскими законами и международными страховыми компаниями, но прежде всего моральной ответственностью работников музеев, корпоративной этикой музейного сообщества.

Это совместный российско-французский ответ всем недоброжелателям, которые смотрят на нас, не снимая черных очков

Если бы у российских музейщиков не было бы доверия к Анне Балдассари, куратору крупнейших международных выставочных проектов, бывшему директору парижского Музея Пикассо, которая взялась за создание амбициозного художественного проекта - представления коллекции С.И. Щукина парижанам, - эту идею никогда бы не удалось реализовать.

Сколь бы напряженными сегодня ни были отношения между Россией и Нидерландами, амстердамский Эрмитаж на Амстеле продолжает выставочную и просветительскую деятельность. Минувшей весной представители крупнейших российских и нидерландских музеев обсуждали стратегию будущего сотрудничества. Содружество профессионалов не то чтобы бросало вызов современной международной реальности, но явно исходило из того, что в отличие от политиков они работают с вечными ценностями. И при этом знают цену друг другу.

Культурный обмен