03.10.2016 17:48
Культура

Новый мюзикл "Золушка" расскажет детям о классовой борьбе

Текст:  Сусанна Альперина
Первое важное предупреждение – не стоит зрителям, покупающим билеты, путать мюзиклы "Все о Золушке"  - он идет уже третий сезон в Театре Мюзикла, и "Золушка"  - только что премьерой открылся первый сезон в Театре "Россия". Это – разные постановки и перед тем как  идти в театр, лучше заранее определиться.
Читать на сайте RG.RU
Мюзикл "Золушка"

На премьеру нового мюзикла "Золушка" дети - особенно девочки - пришли  такими красивыми, и так невесомо двигались по усыпанными блестками театра "Россия" лестнице и полу, что то и дело взрослые обращались к ним с вопросом: "Не вы ли сегодня исполняете главную роль?".

Но, если дети по ходу спектакля порывались напомнить Золушке, что часы вот-вот пробьют 12, что ей надо потерять туфельку, а потом указывали гвардейцам принца другое направление, чтобы те не нашли беглянку, то взрослым было о чем задуматься. Спектакль-то семейный. Конечно, были взрослые - например, генеральный продюсер спектакля Дмитрий Богачев, - которые накануне премьеры ломали голову над тем, как превратить на сцене тыкву в карету. И, надо сказать в российской оригинальной постановке это удалось. И Золушка, и Фея преображаются, даже не скрываясь за кулисы. Животные превращаются в людей и наоборот, практически тоже на глазах у всех. А в случае с тыквой задействованы все хитрости - свет, движущиеся проекции, иллюминация... Ловкость рук постановщиков и никакого мошенничества.

Роман Полански рассказал "РГ" о своем мюзикле "Бал вампиров"

Но были на премьере и такие взрослые,  которые  вдруг подумали об особенном значении сказки "Золушка" именно для России. И вот тут - второе важное предупреждение. Потому что зритель не найдет в новой постановке привычный сюжет. Особенно остро это чувствуется, даже не когда Золушка "забывает" потерять туфельку, но как только принц из спектакля устраивает в своем королевстве честные выборы премьер-министра. Именно тогда в голову приходят мысли о том, что странно, что сказку "Золушка" придумали не в России.  Отчего она идет у нас в бесчисленных вариациях - тема большинства фильмов и сериалов, основа для немалого количества спектаклей (и два мюзикла - это не предел)? Потому что кому, как ни нашим женщинам, тянущим на себе тяжелый воз проблем, мечтать о внезапных красивом платье, доброй фее и принце. В странах  с высоким уровнем жизни эта сказка и так есть. Захотел тыкву - в любое время суток. "Карету" бюджетную вызвать - пожалуйста, нарядов и балов - пруд пруди. И все это - по карману. С принцами - сложнее, но лишь потому, что женщины там к мужчинам, как к принцам, не относятся в принципе. Равноправие.

Однако, мюзикл "Золушка" Ричарда Роджерса и Оскара Хаммерстайна был впервые сделан как телепостановка (1957 год), а, значит, откликался на актуальные "новостные" проблемы. На бродвейской сцене он появился далеко не сразу - всего несколько нет назад - в 2013 году. И почему-то эта "злободневная Золушка" - не совсем такая, какую мы все привыкли видеть, получилась, словно рассчитанная специально на нашу страну - это и увидели продюсеры, решившие поставить именно этот мюзикл у нас и именно сейчас. Но в новой российской версии - дополненный и углубленный. У нас еще со времен революции хорошо шли спектакли на классовую тему, да еще с темой народного восстания и борьбой за справедливость. Было время - их даже ставили специально - считалось, что за постановка без борьбы рабочего класса и буржуазии?

В октябре состоится премьера мюзикла "Принцесса Цирка"

Но какая же сказка затрагивает тему сословий больше, чем "Золушка"? В версии, которую предстоит увидеть в Москве, дети изучают такие слова, как слова "лидер нации" (принадлежат Золушке), "коррупция", "противопоказания", "революция". Понимают, что такое ходить с лозунгами и разливать суп бедным. Более того, жалеют бедных, потому что у них отбирают земли. А как же иначе, ведь в самую романтическую минуту Золушка вместо того, чтобы сказать слова о любви принцу в ответ, рассказывает ему о том, что в его королевстве обижают бедняков. В этом мюзикле рассказывают, то королевское бракосочетание, как и похороны - верный способ отвлечь людей от проблем. И по этому поводу в первом отделении есть одна из самых сильных сцен. С одной стороны - призывы к свободе, с другой - приглашение принца на бал. Куда пойдет народ? На бал, конечно.

В целом, местами эта "Золушка" похожа на "Спартака", но это ее ничуть не портит - лишь добавляет юмора и социальной остроты. Кроме того, дает развернуться актерам. Тут мало новых имен для российских поклонников мюзиклов. Юлия Ива, играющая Золушку, уже хорошо знакома по "Русалочке", "Красавице и Чудовищу" и особенно по "Поющим под дождем". Зритель ждет каждого выхода звезды мюзиклов Елены Чарквиани, исполняющей роль "всеобщей" феи-крестной. И на самом деле хочется быть знакомым лично с такой волшебницей - так играет актриса. Роль главного "революционера" исполняет Роман Аптекарь, который, кстати, играл и в мюзикле "Все о Золушке", а еще был просто неповторим в российской версии "Поющих под дождем". Хорош в роли лорда Пинклтона Игорь Портной. Алексей Иващенко, написавший русский текст, сделал его предельно простым и понятным. Слова легко ложатся на музыку и быстро запоминаются. Так что и после продолжаешь напевать "И так поет, не зная но, что лучше б уж не пел", при этом с удовольствием отмечая, что к новому  спектаклю это не относится. Или "На свете много странных людей, они полны безумных идей" с удовлетворением понимая, что это к мюзиклу относится и в самом хорошем смысле.

Юрий Бутусов: Театр должен петь и танцевать, а не только страдать и плакать

Однако главное открытие этого спектакля - актриса Алена Хмельницкая, она же Мачеха, она же - Мадам. Зритель знает ее в основном как актрису драматическую, не припоминая о том, что она пела Кончиту в рок-опере "Юнона и Авось". В роли мачехи-интриганки она настолько характерна и ярка, что первый букет цветов после премьеры положен конечно же ей. Хмельницкой "созвучна" Татьяна Кулакова, исполняющая роль сводной сестры "Золушки" - Шарлотты. Второй акт начинается номером, рассчитанным на ее героиню "Что с мужчинами не так?", и он "срывает" чуть ли не самые громкие овации за всю постановку.

А заодно и напоминает, что у "Золушки" может быть какое угодно прочтение, но не существует более женской сказки, потому что она, как на педали, нажимает на все самые важные и такие простые чувства, присущие "слабому полу". Красивые платья, изысканные украшения, стильная обувь, ревность, обиды и прощения, выяснения отношений, борьба за мужчину... Как хранить секреты? Как выходить замуж - по любви или за деньги? И совершенно невозможное разочарование в принцах, что бы они - эти принцы - не вытворяли... Именно поэтому самый проникновенный номер новой постановки "Золушки" вовсе не народный бунт и даже не финал, где все и всё в белом, а тот, где Мадам с тремя своими дочерьми вслух мечтают о настоящей любви.

Музыкальный театр