10.11.2016 10:21
Культура

Российские хореографы открыли китайским артистам тайны балета

Российские хореографы помогают китайцам постигать тайны лучшей в мире школы балета
Текст:  Татьяна Надеина
Российская газета - Неделя - Дальний Восток: №255 (7123)
Балетная труппа китайской провинции Ляонин готовит к новому театральному сезону спектакль…"Иван Грозный". Этот выбор лишь на первый взгляд кажется необычным. Именно постановки из классического русского репертуара, подготовленные российскими специалистами, прославили молодой коллектив не только в Поднебесной, но и далеко за ее пределами.
Читать на сайте RG.RU

Достояние страны

Балету провинции Ляонин всего 26 лет. Несмотря на юный возраст он считается одним из лучших в Китае - его уже приравнивают к национальному достоянию нематериального культурного наследия. Артисты из Ляонина не раз становились призерами и победителями многих международных конкурсов. А всемирную славу им принесли спектакли "Спартак", "Корсар", "Лебединое озеро", "Ромео и Джульетта", репетициями которых руководил знаменитый российский хореограф и режиссер Юрий Григорович. Китайские танцовщики с огромным уважением относятся к русской балетной школе, ориентируясь в своем творчестве на ее лучшие образцы.

В Воронеже побывали Дюймовочка на пуантах и Ель-карьеристка

Будущих мастеров сцены для труппы готовят в хореографическом училище и школе в городе Шэньян. Здесь постигают азы танцевального искусства более 600 детей - с первого по седьмой классы. И хотя обучение платное, вступительный конкурс огромный. Ученики трудятся в поте лица, потому что им приходится постигать сразу две программы - общеобразовательную и хореографическую.

Руководители Ляонинского хореографического училища с гордостью отмечают, что ориентируются на Академию русского балета имени А.Я. Вагановой. Прекрасные результаты приносит обмен учениками с российскими училищами. Но главный залог успеха - это, конечно же, приглашенные иностранные педагоги, среди которых есть россияне.

Взлетаем и парим

Урок хореографии, на котором удалось побывать, проходил в режиме обычной рабочей репетиции. В танцзале старшекурсники старательно отрабатывали па, плие и батманы, а светловолосый преподаватель европейской внешности громко руководил процессом на странной смеси из нескольких языков:

- Ван, ту, дальше - тур лян, здесь рука открывается... Резче тур ан ле! Сесе, рест файф минитс.

Удивительно, но эта языковая мешанина никого не смущала. Китайские юноши и девушки четко выполняли указания своего учителя Александра Строкина. Он - один из четырех российских преподавателей, работающих в училище. Вся жизнь его связана с балетным искусством. Выпускник владивостокской Васютинской балетной школы учился в Лондоне, выступал в питерских балетных коллективах, танцевал на сцене Мариинки, а теперь готовит будущих звезд в Шэньяне.

Балетмейстер из Владивостока ведет репетиции на смеси русского, китайского, французского
и английского языков. И все его понимают

- Есть определенные отличия китайских танцовщиков от наших, - размышляет Александр Строкин. - К очевидным плюсам китайцев можно отнести очень сильный мужской потенциал в танце. Парни делают вращение как боги! Может быть, это связано с тем, что мужскому танцу здесь исторически уделялось больше внимания.

Преподаватель из Владивостока также отметил огромное трудолюбие своих учеников. Ежедневный жесткий график репетиций и учебы закаляет волю и характер, без которых в искусстве балета невозможно добиться звездных высот в любой стране.

Вот и ведущую балерину Ю Че Анма мы смогли отвлечь от репетиции буквально на минутку:

- У нас каждый день репетиции с девяти утра до шести вечера. На отдых времени совсем не остается, - развела она руками. - В течение дня очень много работы, ведь репертуар интересный, разнообразный и сложный. Есть китайские и российские постановки.

Улыбнувшись на прощанье, балерина вновь закружилась в воздушном танце.

Язык любви

В хореографическом училище Шэньяна работает красивая интернациональная семейная пара педагогов-хореографов - китаец Инь Даюн и его жена Александра Шевцова. Познакомились они 17 лет назад в Краснодарском музыкальном театре оперы и балета. Балет стал для молодых танцовщиков прекрасным языком любви. Их сыну Ярославу сейчас восемь лет, он бегло говорит сразу на четырех языках и пока не знает, пойдет ли по стопам родителей или выберет другую профессию.

В Краснодаре показали костюмы к запрещенному балету "Иван Грозный"

- Во всем мире школа российского балета признана лучшей, - отмечает Инь Даюн. - Это не только филигранная техника, а еще и создание сценического образа. Именно поэтому я в свое время поехал учиться в Россию, где нашел свою вторую половинку.

Планы

- Пример Ляонинского балета убеждает, насколько плодотворным может быть сотрудничество с российскими коллегами, - говорит директор департамента прессы и информации господин Чжан Цзянь. - Провинция Ляонин готова к разносторонним экономическим, культурным, партнерским и вообще дружеским отношениям с Россией. Практически в каждом городе у нас есть своя изюминка - предмет гордости или пример самобытности. Нам есть чем удивить, порадовать и вдохновить соседей и друзей.

В самое ближайшее время хореографическое училище переедет в новое современное здание рядом с театром. А пока труппа Ляонинского балета готовится к новому театральному сезону. Артисты отрабатывают и шлифуют любимые спектакли и репетируют новые постановки - "Мулань" (по мотивам китайских рассказов) и "Иван Грозный". Они надеются расширить профессиональные контакты с дальневосточными коллегами и осуществить свою мечту: станцевать на сцене Мариинского театра.

Танец Приморский край Дальний Восток