Александр Александрович, в странах Евразийского экономического союза обсуждается концепция общего учебного пособия по истории. Неужели национальных учебников для познания прошлого мало?
Александр Коваленя: Так уж люди устроены: когда хорошо, они забывают об истории и свое благополучие приписывают себе самим. Об этом писал еще крупнейший русский историк Василий Ключевский. Но кроме забвения прошлого существует и угроза его искажения. В результате создается полумифическая картина, ведущая к потере исторической памяти народа. Я уж не говорю о целенаправленных попытках такого искажения с определенными политическими целями, с чем также приходится сталкиваться в трудах иных зарубежных исследователей. Как тут не вспомнить крылатое изречение того же Ключевского: "История - это власть"?
Ну а к современности это какое отношение имеет?
Александр Коваленя: Беларусь и Россия взяли курс на инновационное развитие. Иначе не обеспечить рост уровня жизни, защиту национальных интересов, наше будущее, наконец. Не менее новых технологий для этого нужен гуманитарный ресурс. В первую очередь исторические знания обеспечивают прогресс общественного развития. Поэтому очень важно странам Союза подготовить учебное пособие, в котором будет объективно освещено прошлое наших народов, раскрыты достижения и успехи. Сохраняя прошлое в целостном виде, без купюр, мы умножаем традиции и создаем прочную основу общего будущего.
Вот это прошлое и вызывает зачастую споры... С российской государственностью все понятно, достаточно вспомнить 300-летие династии Романовых. Что касается Беларуси, то порой приходится слышать, что появлением она обязана лишь Великой Октябрьской революции.
Александр Коваленя: Исторический путь белорусского народа сложен, противоречив и поучителен. Ведь земли, которые он населяет, являются геополитическим перекрестком Европы. Тут силой выясняли отношения, с одной стороны, Россия, а с другой, поочередно, - Швеция, Польша, Франция, не один раз - Германия. Иногда само существование белорусского народа ставилось под угрозу. Но что же говорят факты? Уже в VIII-IX веках отмечается массовое присутствие славян на белорусских землях. Дреговичи, кривичи и радимичи сыграли главную роль не только в формировании белорусского этноса, но и в образовании протогосударственных структур на территории современной Беларуси.
Великое Княжество Литовское, образованное впоследствии здесь, мы можем назвать белорусским государством?
Александр Коваленя: Вхождение белорусских земель в состав ВКЛ во второй половине XIII - середине XVI веков было исторически неотъемлемой формой государственности. Благодаря этому славянские земли, в том числе белорусские, не потеряли широкой автономии во внутреннем государственном управлении. Кроме мощных Полоцкого и Витебского княжеств значительной самостоятельностью пользовались Слуцкое, Мстиславское, Пинское. Некоторые сторонники теории односторонне евразийского, внеевропейского развития Беларуси предлагают "программу импортозамещения идей", в которой нет никакой связи между ВКЛ, Речью Посполитой и Беларусью. А известные белорусские роды Радзивиллы, Хрептовичи, Огиньские якобы не имеют ничего общего с белорусской историей. Но под всем этим нет научного обоснования.
Правда в том, что только в XX веке была реализована национальная форма белорусской государственности. Белорусская Народная Республика, Социалистическая Советская Республика Беларусь, Литовско-Белорусская Советская Социалистическая Республика, Белорусская Советская Социалистическая Республика и, наконец, суверенная Республика Беларусь - вот этапы этого пути, позволившие в полном объеме воплотить национально-государственные интересы белорусского народа.
А белорусский язык? Пришлось услышать от одного западного туриста, что это смесь польского и русского...
Александр Коваленя: Пусть подобные утверждения остаются на совести их авторов. Факты же говорят, что старобелорусский язык господствовал в частном и официальном делопроизводстве ВКЛ, в деятельности высших органов власти, в Раде, на вольных сеймах и сеймиках, в войске. Основа большого исторического архива, известного как Литовская метрика, также написана на старобелорусском языке. Кстати, на нем же были написаны татарские и еврейские религиозные книги общин, проживавших на нынешних белорусских землях. По переписи 1897 года 74% населения тогдашней Беларуси признали родным языком белорусский.
Белорусский первопечатник Франциск Скорина, 500-летие деятельности которого в этом году отмечает общественность Союзного государства, на каком языке издавал свои книги?
Александр Коваленя: Находясь в 1517-1519 годах в Праге, он перевел и издал 23 книги Библии, в тексте которых широко использовались слова и обороты старобелорусского языка. Нужно учитывать, что белорусская речь испытывала серьезное давление со стороны европейских языков и латыни. Так, в тот период в ВКЛ было издано 114 книг на польском и только 50 на белорусском. И тем не менее наша "мова" устояла! Не могу не вспомнить ситуацию, сложившуюся в Беларуси при господстве Речи Посполитой. Белорусский язык целенаправленно вытеснялся из государственного, судебного и духовного делопроизводства. Его использование как официального было запрещено. Но затем белорусские земли в результате трех разделов Речи Посполитой вошли в состав Российской империи. Это остановило полонизацию белорусов и содействовало возрождению национальных духовных традиций. Российская империя не стремилась выкачивать средства из подвластных территорий. Появились со временем сотни начальных школ и гимназий, учительские семинарии. В 1822 году вышла первая книга по исследованию белорусского языка. А через два года при финансовой поддержке графа Румянцева появилось первое издание документов по истории Беларуси - "Белорусский архив древних грамот".