А кроме того - в четвертой часовой зоне, в 350 городах 79 зарубежных стран, от вполне естественных Белоруссии и Казахстана и не менее естественных (по другим причинам) Израиля и США до экзотических Мьянмы и ОАЭ. Интересно, что если лидер по количеству площадок за рубежом - Германия, их там - 20, то второе место занял Китай. Не исключено, что сыграло роль то, что впервые устроителями был разработан особый вспомогательный тест TruD для участников, только изучающих русский язык. Всего же площадок было 3100. Включая антарктическую станцию.
Но больше всего площадок для написания "Тотального диктанта" все-таки в Москве: 434, на 28000 мест. И одной из них впервые стал медиацентр "Российской газеты", в уютном зале которого диктант написали 80 человек. Причем только пять из них - сотрудники самой газеты. А остальные оказались в 12-этажном здании на улице Правды впервые. И не пожалели: помимо комфортных кресел, ручек и блокнотов, предоставленных устроителями, они получили по экземпляру выпущенной издательством "Молодая гвардия" книги "Лев Толстой - свободный человек" с автографом ее автора, по совместительству - автора текста тотального диктанта этого года, а в остальное время - обозревателя "Российской газеты" Павла Басинского.
Но сам Павел Валерьевич был на сей раз не на привычной себе сцене. Он диктовал в городе, объявленном в этом году столицей "Тотального диктанта". Им стал заграничный Таллин. А его место в "РГ" пришлось занять мне - не только как коллеге (и, между прочим, бывшему ученику по Литинституту), но и как шеф-редактору портала "Год Литературы". То есть человеку, которому по должности положено знать, как пишутся и читаются имена "Москвин" и "Васька Пепел" и без запинки произносить слова "Московский Художественный театр" и "пессимистическая нота".
По этому перечню проницательный читатель уже может догадаться, чему был посвящен диктуемый фрагмент. Басинский не стал уклоняться от привычного жанра художественного нон-фикшна, принесшего ему "Большую книгу". И, в отличие от своих предшественников, авторов диктанта прошлых лет - а среди них такие разные сочинители, как Гузель Яхина, Леонид Юзефович, Андрей Усачев, Евгений Водолазкин, Алексей Иванов, Дина Рубина, Захар Прилепин, Дмитрий Быков - написал для европейской часовой зоны эссе-размышление "Ловец душ" о пьесе Горького "На дне". При этом две первые части - для Дальнего Востока и Урала - были посвящены Пушкину и Чехову.
На первый взгляд наш текст казался легким. Но при подробной диктовке (а каждую фразу, согласно полученным инструкциям, я должен был произносить трижды: целиком, потом со смысловыми паузами, потом еще раз целиком), неизбежно обнажались подводные камни. Первый - мой. Оказалось, что я, хотя очень старался говорить четко, читаю гораздо быстрее, чем все успевают записывать! Что, впрочем, и не удивительно - учитывая то, с какой скоростью я обычно читаю про себя. Мне пришлось резко тормозить, - все время напоминая себе, каким качеством славится город, ставший в этом году столицей диктанта...
К тому же усложняла ритм разная длина фраз - то совсем коротких, на один читаемый "кусок", то довольно длинных и сложноподчиненных. С этими последними выяснилась еще одна проблема: даже носителям русского языка трудно сейчас на слух сопрячь падежные и родовые окончания в цепочках сложноподчиненных фраз. И самым трудным оказалось не всем известное правило, гласящее, что если две части сложносочиненного предложения объединены общим вопросом, то запятая между ними не ставится. Это коварное правило в шутливой и очень артистичной манере объяснялось в видеообращении организаторов перед началом диктовки, но я не уверен, что много моих "подопечных" с ним справились.
Но не думаю, что их это сильно расстроит. Ведь это не школьный и не институтский экзамен, от которого зависит (как кажется абитуриенту) будущее. Это уже настоящее: веселый и познавательный флэшмоб выходного дня. Грамотность - это не школярские правила, напомнил Павел Басинский в своем видеообращении, это прежде всего постоянная тренировка и дисциплина мозга. Без которой ничего не добьешься в жизни. Даже если ты не метишь в диктаторы.
Павел Басинский, автор Тотального диктанта-2019, обозреватель "РГ", Таллин:
- В Таллине в субботу 13 апреля изумительная солнечная погода. Настроение праздничное. Текст Тотального диктанта читали на разных площадках: я - в Центре русской культуры, актер Кирилл Кяро и тренер сборной России по футболу Станислав Черчесов на спортивных площадках. Диктант писали и на других площадках, даже в лесу, при костре, потому что, несмотря на солнце, температура в Таллине немногим выше нуля. В этом году в Таллине писать диктант по русскому языку пришло почти две с половиной тысяч человек, это абсолютный рекорд за все годы. И это абсолютный рекорд среди зарубежных городов.
На моей площадке диктант писали около 900 человек. Пожилые, молодые, школьники… Места были заняты даже на балконах третьего этажа, чего, как мне сказали, не бывает даже на выступлениях команд КВН.
Приятно!
Это, конечно, удивительная акция - Тотальный диктант. Когда-нибудь ее будут всерьез изучать культурологи и социологи.
*Это расширенная версия текста, опубликованного в номере "РГ"
Акция "Тотальный диктант" в "РГ"