26.05.2020 13:02
Кинократия

"Гроза": Островский и пришельцы

Текст:  Алексей Литовченко
Григорий Константинопольский продолжает вдумчиво перечитывать классику и переносить ее на реалии наших дней, доказывая избитую максиму о том, что в России никогда ничего не меняется. Казалось бы: ну да, ну да, тыщу раз уже слышали и тыщу наглядных примеров видели - а все ж как-то оно так получается, что как будто бы и свежо. На этот раз Константинопольский не фантазию по мотивам изобразил (в "Русском бесе" Достоевский присутствовал скорее метафизически и символически), а почти напрямую экранизировал произведение из школьной программы - "Грозу" Островского.
Читать на сайте RG.RU
Кадры из фильма "Гроза"

То же место действия, те же действующие лица. Только Дикой теперь - мэр, Кабаниха владеет кабаком, Феклуша стала звездой "Битвы экстрасенсов", полусумасшедшая барыня заделалась видным общественным деятелем, Кулигин переквалифицировался в рэперы-активисты. Последний, обмазав лицо кровью, исполняет речитатив про веганов на фоне пляшущих инопланетян, чья летающая тарелка, периодически материализуясь над городом, испускает тот самый луч света. Еще поющие дельфины есть.

"Темное наследие": дочь банкира нашла под землей его страшную тайну

При этом текст пьесы существенным трансформациям не подвергся, за исключением ряда незначительных сюжетных отклонений. Некоторые дописанные реплики аккуратно стилизованы, где-то, наоборот, встречаются актуальные просторечные обороты: "- Отчего люди не летают как птицы! - Чё?" - в таком вот духе. Это, с одной стороны, создает забавный диссонанс и усиливает общую издевательски-саркастичную интонацию, но с другой стороны, тот же диссонанс порой как будто вгоняет актеров в тяжелейший ступор, и они просто не понимают, каким образом нужно ту или иную реплику подавать.

По большей части это, конечно, касается менее опытных артистов - Виктория Толстоганова, допустим, играющая Кабаниху, влегкую харизматично на одном дыхании шпарит, непрестанно давя мерзенькую улыбочку. Тогда как Любовь Аксенова, у которой номинально главная роль, на ее фоне выглядит каким-то совсем невзрачным пенечком. Что, однако, до определенной степени нивелируется смещением акцента как раз на Кабаниху. Но опять же: вместе с тем нарушается и целостность композиции пьесы, трагедия Катерины теряет вес, а ее смерть - катарсический эффект, превращаясь в не слишком волнующее, хотя и все еще грустно закономерное, событие. Поэтому, возможно, в трактовке Константинопольского за каноничной развязкой следует вполне жизнеутверждающий эпилог.

"В ночь": офицер НАТО захватил бельгийский самолёт

В принципе, это все не так уж и важно. Что ж мы, в конце концов, не знаем, какой должна быть "Гроза", как она должна закончиться и почему? Прекрасно мы все знаем и помним, не в этом дело. А дело-то в том, как пьеса смотрится и звучит, будучи адаптирована Константинопольским к нынешним условиям. Прежде всего, смешно - тут работает такой же прием, который часто используется в исторических комедиях: когда люди из далеких эпох ведут себя как наши современники. Только вверх ногами перевернутый - то есть наши современники ведут себя как персонажи из пьесы XIX века. И фирменный абсурдизм, с инопланетяшками и дельфинами, как нельзя кстати приходится.

Правда, смешное - лишь верхний слой, а под ним скрывается бездна неизбывной тоски. Все по тому же вечному поводу: бесконечное движение по замкнутому кругу, и "никогда нам не выбиться из этой коры". То есть и оригинальное произведение Островского не светилось, мягко говоря, оптимизмом, так еще и взгляд на него полтора века спустя (пускай сугубо субъективный), обнаруживающий отсутствие с тех пор каких-либо позитивных подвижек что в социальной, что, тем более, в культурной сфере, вовсе повергает в уныние. Ничего не остается, кроме как на пришельцев надеяться. Среди разлитой в природе красоты.

4
Рецензии