06.04.2022 10:20
Общество

Что произошло в мире с русским языком за 30 лет

Что произошло в мире с русским языком за 30 лет
Текст:  Елена Новоселова
Российская газета - Неделя - Федеральный выпуск: №74 (8722)
Институт Пушкина подготовил новое исследование "Индекс положения русского языка в мире". Итак, русский по-прежнему занимает пятое место в перечне 12 ведущих языков мира: он обошел арабский, португальский, немецкий, но уступил английскому, испанскому, китайскому и французскому.
Читать на сайте RG.RU

В мире

Место в этом рейтинге определяется не столько по численности носителей языка, сколько по его способности удовлетворять потребность человека в получении образования, информации, социальном и профессиональном взаимодействии. Так, по числу говорящих "великий и могучий" занимает только восьмое место в мире: его используют 258 млн человек.

Росреестр создаст карту северных языков

"Безусловно, русский язык не самый распространенный по численности носителей, на том же хинди говорит большее число людей, но если оценивать язык по частоте использования в межстрановых, научных коммуникациях, то хинди отстает от многих других языков, которые относятся к категории международных", - объясняют лингвисты.

По большинству параметров русский занимает 4-7-е места. Например, он является официальным и рабочим в 15 из 23 международных организаций. Как раз четвертое место!

Но есть одна сфера, где ситуация особенная. Это интернет. Так, например, по количеству русскоязычных пользователей в Глобальной сети у него лишь девятое место. Зато по числу русскоязычных ресурсов - второе!

Ученые отнесли русский к разряду "неровных" языков из-за разницы позиций - от второй до девятой. Впрочем, то же самое демонстрируют и другие языки. За исключением английского и испанского, которые из года в год и из сферы в сферу удерживают лидирующие позиции.

Впрочем, языковым чемпионам (английскому и китайскому) так и не удалось занять место русского как языка межнационального общения в странах СНГ.

На постсоветском пространстве

Динамике положения "великого и могучего" в бывших советских республиках за минувшие после распада СССР 30 лет посвящена, пожалуй, самая интересная часть исследования.

По мнению авторов, наиболее острой проблемой на этих территориях является сокращение сферы воспроизводства кадров русистов. И численность обучающихся на русском языке за 30 лет сократилась вдвое на всех ступенях образования.

Школа

Так, общая доля школьников, которые учатся на русском в странах постсоветского пространства (без учета России), сократилась до 19 процентов - вдвое по сравнению с 1990/91 учебным годом. В абсолютных цифрах их число уменьшилось с 9,2 млн до 4,1 млн человек. Исключение из общей тенденции составляет Беларусь: плюс 11 %.

Наибольшую отрицательную динамику демонстрирует Украина: минус 3 млн человек.

Впрочем, есть и позитивная тенденция: в последнее десятилетие общее число школьников, обучающихся на русском языке, стало постепенно увеличиваться в основном за счет республик Средней Азии (Узбекистана, Киргизии, Таджикистана, Казахстана), а также Азербайджана, что, по мнению составителей "Индекса", связано не только с демографическим подъемом, но и с высокой конкурентоспособностью образования на русском языке, а также с исторически сложившимися предпочтениями.

К слову, самая большая доля учителей русского языка и литературы в общей численности школьных педагогов сегодня в Южной Осетии - 11,8 %. А самая маленькая в Латвии - 1,7 %.

Колледжи

Российские вузы повышают мотивацию к изучению русского языка за рубежом

Исследование показало, что лидирующие позиции по числу студентов русскоязычных групп занимают Абхазия и Южная Осетия, ДНР и ЛНР, где 100 % учатся на русском, а также Беларусь.

По абсолютному числу студентов лидируют Казахстан (197,5 тыс.), Беларусь (109,3 тыс.) и Киргизия (49,5 тыс.).

Русский язык практически не используется в системе среднего профессионального образования Азербайджана, Армении, Грузии, Туркмении, Литвы и Латвии. Почти прекращено обучение на русском языке в училищах и колледжах на территории Украины: в 2019/20 учебном году на русском здесь занимались 347 человек. В Эстонии русскоязычные группы сохраняются лишь в частных образовательных заведениях.

Вузы

Что касается вузов, то ощутимее всего русскоязычный сектор сократился на Украине - минус 600 тыс. человек. На 100 тыс. стало меньше русскоязычных студентов в вузах Казахстана, на 45 тыс. - в вузах Латвии, на 30 тыс. - в вузах Грузии. В то же время на 45 тыс. выросло число студентов, которые учатся на русском в Беларуси, на 12 тыс. - в вузах Таджикистана, на 10 тыс. - в вузах Киргизии. Полностью перешли на русскоязычное обучение вузы Абхазии и Южной Осетии.

P.S.

Впервые опубликованы данные по количеству русскоязычных СМИ в странах постсоветского пространства. В некоторых за последние 30 лет произошел значительный рост доли русскоязычных изданий (в Беларуси - с 51 % в 1990 году до 81 % в 2021 году, в Азербайджане - с 20% до 36%, в Туркменистане - с 30 % до 56 %). Однако уменьшение доли русскоязычных СМИ не означает уменьшение их количества - например, в Латвии число СМИ на русском языке увеличилось со 147 до 338, хотя доля на нацрынке СМИ уменьшилась на 47%.

Кстати

Возвращение русского

На освобожденных территориях ДНР школы переходят на русский язык. Как сообщает минобрнауки республики, выпущен приказ, регламентирующий особенности организации образовательной деятельности на освобожденных территориях. Главные проблемы - переход на русский язык и пятибалльную систему оценок.

Также разрабатывается программа повышения квалификации учителей и переподготовки педагогических кадров. В первую очередь для учителей истории и украинского языка и литературы. Последние будут осваивать методику преподавания русского языка и литературы. Для школьников разработана программа спецкурсов и факультативов, которые помогут заполнить пробелы в знаниях.

Компетентно

Русский остался языком образования

Маргарита Русецкая, ректор Института Пушкина:

К 30-летию СНГ мы взяли данные на момент распада Советского Союза и самые свежие. Выдержал ли русский язык этот краш-тест? Эти 30 лет были непростыми, но радует, что ни китайский, ни английский не смогли занять место русского на постсоветском пространстве как языка межнационального общения. Русский сохранил функцию языка образования, несмотря на сужение сектора охвата. Это связано с тем, что во многих странах русскоязычные учебники для вузов, да и часть педагогов училась еще в СССР.

Русский остается рабочим для ООН и других международных организаций

Оказалось, русский - это язык науки в СНГ. В Киргизии, Узбекистане, Таджикистане и Казахстане в российской базе РИНЦ публикуется достаточно большое количество ученых. В то же время в Армении, странах Балтии, Молдавии, Туркменистане авторов гораздо меньше, но индекс цитируемости у них выше, что делает национальные науки и научные публикации более весомыми. В международной базе Scopus научные публикации на русском языке впервые проанализированы по четырем наукам: медицина, социальные и гуманитарные науки, науки о Земле. Это дало возможность увидеть наши конкурентоспособные области по сравнению с публикациями на других языках.

В национальной науке Беларуси, Казахстана, Узбекистана, Киргизии, Таджикистана и Азербайджана русский язык играет очень большую роль. Это обнадеживает и задает перспективу.

Социология Культурный обмен