27.06.2022 19:33
Культура

В Ростове-на-Дону представили оперу "Севильский цирюльник"

Текст:  Марина Бровкина (Ростов-на-Дону)
Российская газета - Федеральный выпуск: №136 (8784)
В Ростовском государственном музыкальном театре состоялась премьера оперы Джоаккино Россини "Севильский цирюльник". Когда-то сам Россини, острослов и гурман, вспоминал: "Я плакал в своей жизни трижды: когда на первом представлении провалилась моя опера "Севильский цирюльник", когда на лодочной прогулке упал в воду индюк, фаршированный трюфелями, и когда я слушал Паганини". Так вот: в Ростове плакать ему бы не пришлось. Премьера прошла триумфально.
Шедевр Россини на мировых оперных сценах ставили тысячи раз. Браться за него - всегда вызов. / Пресс-служба Ростовского музыкального театра
Читать на сайте RG.RU

Спектакль имеет в Ростове богатую историю. Как рассказал худрук и гендиректор театра Вячеслав Кущев, впервые в афише постановка появилась в 2003 году и долгие годы пользовалась успехом: прошла семьдесят раз, в том числе на зарубежных гастролях. Но времена изменились, появились новые возможности у театра, у артистов...

- На худсоветах думали, - рассказывает Кущев, - что ставить сегодня в оперном жанре? У нас идет полтора десятка произведений, очень серьезных - "Леди Макбет", "Царская невеста", "Хованщина", недавно созданная "Турандот"... Но комической оперы нет. Легкий жанр на самом деле фантастически сложен. Решили сделать нового "Севильского цирюльника" - актуального и оригинального. Трудно понять, как в 24 года Россини умудрился написать такую гениальную музыку. Ставили его оперу во всем мире, наверное, тысячи раз. Браться за нее - всегда вызов. Как решить сцены и ансамбли, пропитанные любовью, солнцем, искрометным юмором? Кто будет работать с этим материалом? Что нового мы скажем?

Над непростой задачей работала звездная творческая команда во главе с худруком столичного музыкального театра Сац Георгием Исаакяном. Он уже ставил в Ростове оперно-балетную мистерию "Кармина Бурана" Карла Орфа, оперу "Фауст" Шарля Гуно, оперетту "Паганини" Франца Легара... Художник-постановщик - петербургский художник Вячеслав Окунев, главный хормейстер - Елена Клиничева. Музыкальным руководителем стал главный дирижер ростовского театра Андрей Иванов. Он объясняет: "Это французская пьеса про Испанию, написанная итальянским композитором и исполненная русскими артистами. Мы долго искали ключ к визуальному ряду. Решили, что это все-таки Испания, но отправная точка - не XVIII век, а испанский кинематограф 1960-х годов".

На сцене перед зрителями - узнаваемые эксцентричные типажи, комические эскапады, но персонажи Бомарше - Россини в атмосфере фильмов Педро Альмодовара создают самобытный и уникальный гипертекст. Костюмы - недавнее ретро. Спектакль идет на двух языках.

Спектакль "Принцесса цирка" Московского театра мюзикла впервые выехал из столицы

- Итальянский язык лучше ложится на эту музыку. Она получается виртуознее, элегантнее, легче. Но для нас важно было увлечь зрителя, сделать его непосредственным участником, - отметил музыкальный руководитель и дирижер Андрей Иванов. Речитативы артисты исполняют на русском, арии и дуэты - на итальянском с бегущей строкой перевода.

Спектакль поставлен с огромным уважением к музыке Россини, тексту Бомарше. Может быть, оттого и зрители в восторге. Замирают, слушая влюбчивого графа, обаятельного Фигаро и зажигательную Розину.

Музыкальный театр Ростов-на-Дону