В авторской серии "Толстой: новый взгляд" - четыре книги. Это "Лев в тени Льва", "Подлинная история "Анны Карениной", "Лев Толстой: Бегство из рая", "Святой против Льва". В Редакции Елены Шубиной их объединили в едином оформлении.
"Подлинная история Анны Карениной" - "путеводитель" по знаменитому роману Толстого, глубокий разговор о романе и его героях. Почему судьба Анны и Вронского решилась именно во время мазурки? Что нам говорит о Вронском его участие в скачках? Была ли Анна опытной светской львицей?
Почему "Анна Каренина" даже через 150 лет после написания волнует читателей всего мира? Павел Басинский называет роман одним из самых загадочных в русской литературе. "Реалии того времени - невозможность развода в церковном браке, споры о политике - вроде бы сегодня неактуальны, - рассказал автор на встрече. - Тем не менее этот роман бесконечно экранизируется и читается как современная история. Как это удалось Толстому? Это первый роман, который писался буквально о том, что происходило за окном. Время написания буквально совпадает с тем, что описано в романе. Публикации глав романа в "Русском вестнике" обсуждали как новость. Толстой угадал то, что созвучно любому времени. Набоков писал, правда, по поводу "Войны и мира": "Часы этого романа бьют одинаково с часами любого читателя любого времени". Есть такая секта читателей, которые бесконечно перечитывают "Анну Каренину". Если я сейчас писал бы книгу об "Анне Карениной", она была бы другой. Я снова и снова читаю "Каренину" как другой роман. Читал ее уже, наверное, раз десять. Я не знаю другого романа в мире, который бы так бесконечно менялся". Вечный вопрос всех презентаций этой книги - любимая экранизация Павла Валерьевича "Анны Карениной". По словам писателя, ему нравится черно-белый немой фильм 1927 года с Гретой Гарбо "Любовь".
Поговорили немного и о книге "Лев Толстой: Бегство из рая". Нетривиальная биография Льва Николаевича, в которой документалистика переработана таким образом, переиздается уже не в первый раз. Книге уже 12 лет. Впервые она вышла в 2010-м году. Новое переиздание создавалось вместе с редактором Верой Копыловой и художником Андреем Бондаренко. "Странно, что такую книгу никто не написал до меня, - признается Павел Басинский. - Как только я прочитал дневники Толстого, его врача, супруги Софьи Андреевны, я понял, что история ухода Толстого из Ясной поляны - сама по себе роман. Что это было? В общем, бегство от жены, не потому, что она была виновата, а потому что так сложились обстоятельства. Толстой полжизни мечтал уйти из Ясной поляны и уехать в Америку. Потом была не напечатанная при жизни повесть "Отец Сергий". В ее финале герой тоже уходит. Уйти от славы - заветная мысль Толстого, жить незаметным человеком".
О новой книге Павел пока не думал. Но, вероятно, он продолжит исследование "Анны Карениной". И напишет о Константине Левине - первом коммунисте в русской литературе.