10.07.2023 16:53
Общество

Учитель из Армении: Самочувствие русского языка в стране вызывает тревогу

Текст:  Елена Кухтенкова
"Можно сказать, что русский язык находится в стране в трагическом состоянии, ибо многие не сознают жизненную важность этого языка для Армении", - пишет в своем эссе "И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово" на XXIII Международный Пушкинский конкурс "РГ" русист из города Абовян Татевик Акопян.
Читать на сайте RG.RU

Автор эссе работает учителем русского языка в школе родного города и председателем методического объединения "Иностранных языков". Общеобразовательное учреждение, где педагог преподает русский язык, является одной из школ с углубленным изучением "великого и могучего" с классами с русским языком обучения. В русских классах учатся дети разных национальностей: армяне, молокане, езиды, ассирийцы, курды, русские, белорусы и даже мальчик араб.

"Я часто им напоминаю, что если бы мы не знали русский, то и общаться друг с другом мы не смогли бы никак", - пишет учитель.

По ее словам, сегодня главными хранителями русского языка в Армении являются школы, там дети изучают русскую азбуку, начинают познавать мир.

Однако "самочувствие" русского языка на данный момент в стране очень тревожное, ибо многие не осознают жизненную важность этого языка для Армении, а знание языка Пушкина, считает автор эссе, для армян это борьба за выживание в этом регионе. Будет справедливо констатировать, пишет русист, что условий для всестороннего развития русского языка в последние годы не существовало.

Русист из Беларуси: Давайте разговаривать, а не болтать и "чилиться"

"Русский язык - это язык братства народов нашей страны и взаимообогащения культур. Сегодня назрела острая необходимость поощрения каждого члена общества, и особенно молодежи, к изучению и использованию этого языка, обеспечивающего региональное и международное общение, являющегося носителем самобытной культуры", - рассуждает учитель .

Именно учителя-русисты должны прилагать все усилия для продвижения языка Пушкина. Татевик считает важным донести до армянских учеников, что это один из самых используемых и доминирующих языков в мире, и он соединяет армянских граждан с глобальным миром.

Преподаватель пишет в своем эссе: учителя "великого и могучего" должны защищать русскую речь с любовью. Но русский язык, образно выражается педагог, не является драгоценной вещью, которую нужно держать под замком в целях безопасности. Она сохраняется и обогащается при использовании.

Важность изучения русского языка, уверена Татевик, заключается еще и в том, что он облегчает путешествия. Будучи широко используемым языком во многих странах мира, поможет легко общаться с людьми.

Татевик Акопян любит рассказывать своим подопечным случай из жизни, который, по ее словам, очень мотивирует ребят изучать язык Пушкина: во Франции в Версале она покупала сувениры у афроамериканца из Сенегала, с которым общалась на русском языке.

Русский язык, подчеркивает она, превратился в источник информации на самые разные темы: от культурных до политических. Современному ребенку также стоит объяснить, что знание "великого и могучего" дает доступ к более чем половине контента в Интернете, ведь в мировой паутине или где-либо еще доступно гораздо больше информации на русском языке, чем на ее родном - армянском.

Учитель также часто напоминает ребятам о том, что знание русского повышает шансы получить хорошую работу в международной компании. "Исследования по нашему региону показывают, что трансграничное деловое общение чаще всего ведется на русском языке, и многие международные компании ожидают от сотрудников свободного владения этим языком", - пишет педагог.

Да и лучшие в мире фильмы, книги переводятся на русский.

Представительство Россотрудничества в Шри-Ланке: Зачем учат русский язык офицеры полиции и буддийские монахи

Постепенно ученики Татевик приходят к мысли, что изучая русский язык, они получат доступ к огромному количеству развлечений и смогут построить отличное культурное взаимопонимание. Знание русского также помогает в профессиональной жизни. Даже на начальных должностях в правительстве и службах безопасности в Армении требуются навыки понимания разговорного русского. А переводчик с русского языка - профессия, которая с каждым годом становится все более востребованной в стране.

Один из учеников Татевик отметил, что армянская и русская культуры тесно "взаимосвязаны и не могут сосуществовать обособлено", другая ученица выразила мнение, что "армяне в большом количестве едут на заработки в Россию и не смогут без знания языка".

Несмотря на все мировые интриги, заключает русист, дети Армении в подавляющем большинстве считают русский язык необходимым в их регионе, так как считают Россию дружественной страной.

Образование