Законопроектом вносятся изменения в разные федеральные законы, в том числе в закон "О рекламе". Среди авторов документа - глава Комитета Госдумы по культуре Елена Ямпольская, глава Комитета по информполитике Александр Хинштейн.
Где сейчас ограничены заимствования
Ранее был принят закон о госязыке, который расширил перечень сфер с его обязательным использованием. В настоящее время русский язык подлежит обязательному использованию в деятельности органов государственной власти и организаций, деловой переписке, рекламе, в информации, предназначенной для потребителей товаров (работ, услуг) и т.д. И не допускается употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, за исключением иностранных слов, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень которых содержится в нормативных словарях.
Вывески заговорят по-русски
Однако не все сферы оказались охвачены, отметили авторы. "На практике отмечается агрессивное активное использование вывесок, надписей, размещение информации о проводимых акциях, скидках и распродажах на иностранном языке, - говорится в пояснительных материалах. - Рекламные щиты, вывески на магазинах, названия жилых комплексов и элементов планировочной структуры (в том числе наименования застраиваемых микрорайонов и кварталов) повсеместно пестрят привлекающими внимание иностранными словами".
Согласно законопроекту, предполагается закрепление обязательности использования русского языка как государственного языка Российской Федерации в коммерческом обозначении (за исключением фирменного наименования в составе коммерческого обозначения).
Инициаторы подчеркивают, что необходимо существенно ограничить использование "англицизмов" и иностранных слов на всей территории России и, прежде всего, в публичном пространстве (в сфере рекламы, при продаже товаров, выполнении работ либо оказании услуг потребителям, в продукции средств массовой информации, при осуществлении градостроительной деятельности и т.д.).
Согласно законопроекту, доводить до потребителя информацию об акциях, скидках, распродажах и т.п. необходимо именно на русском языке. Таким образом, под действие нормы подпадают надписи "fresh", "sale", "open" и подобные обозначения. Поясняется, что эта норма касается использования вывесок, надписей, указателей, внешних поверхностей, информационных табличек, знаков, иных технических приспособлений и т.д.
Уточняется, что обязательно наличие перевода на русский язык содержащейся в рекламе и выполненной на языках народов Российской Федерации либо иностранном языке информации. Уточняется, что тексты в рекламе на русском языке и на иных языках (при наличии) должны стать идентичными по содержанию, равнозначными по размещению и техническому оформлению.
Не поедем в "гарден"
Кроме того, прописывается обязательное соблюдение норм современного русского литературного языка (зафиксированных в нормативных словарях, справочниках и грамматиках), при трансляции информационных программ на общероссийских обязательных общедоступных телеканалах и радиоканалах. "И вследствие этого, исключение речевых и лексических ошибок ведущих (дикторов) при передаче ими сообщений", - говорится в пояснительных материалах.
При этом жилым комплексам и поселкам, кварталам, микрорайонам тоже нельзя будет присваивать названия на иностранных языках, либо с использованием производных от иностранных слов и выражений. Это, например, "гарден", "хилл" и т.п.
Авторы подчеркивают, что сохраняется право использовать государственные языки республик, находящихся в составе России, и языки других народов при соблюдении определенных параметров идентичности таких текстов по содержанию, равнозначности их размещения и техническому оформлению: по цвету, типу и размеру шрифта.
"Целью законодательной инициативы является формирование в России национально ориентированной среды, обеспечение защиты русского языка и ограничение использования иностранных (заимствованных) слов в публичном пространстве", - резюмируют инициаторы.
Законопроект в случае принятия вступит в силу 1 января 2025 года.