...В то утро она больше всего на свете боялась идти на работу. Эту историю, как притчу, на традиционной встрече лауреатов Международного Пушкинского конкурса в "Российской газете" рассказала Марина Бидзинашвили: "После Пятидневной войны мне надо было идти на первый урок русского языка в шестой класс. Тогда у нас даже из утюга звучало, что эта страна - агрессор. Было страшно от собственного бессилия. И знаете, что сделали дети? Когда я вошла, они встали и хором сказали: "Очень здравствуйте!"
Все эти годы, несмотря на разную политическую погоду, учителя из Грузии продолжают принимать участие в конкурсе и становятся лауреатами, в том числе и в этом году.
Сейчас пишу цифру, в которую самой трудно поверить: 1200 человек почти из 50 стран мира с пяти континентов за 24 года мы сделали счастливыми. Поклонились учителю, услышали учителя, поддержали учителя, который преподает за рубежом русский.
Все началось с круглого редакционного стола "Моя родина - русский язык", когда отчаяние "на страже литовского (молдавского, казахского...) стоит целое государство, на страже русского я одна" надо было переформатировать в поддержку людей, оставшихся на посту держать купол русского мира. Времена не выбирают, в них живут и выживают. Даже если великий и могучий вдруг стал иностранным, а бывший ученик написал на заборе: "Чемодан - вокзал - Россия".
Что было в волонтерских наших силах? Конкурс, а награда - небольшой грант для 50 победителей и пять дней в Москве в Дни города. Задуманный для педагогов СНГ, он вышел за границы постсоветского пространства. "Плох тот преподаватель русского языка, который не мечтает стать лауреатом Пушкинского конкурса" - этот девиз нам в свое время подарили русисты из Франции.
Темы эссе у нас самые разные - от "Пушкин. Интернет. Базар. Кто же реальный учитель русского в моей стране?" до "От языка Союза к языку мира"...
Учителей, реальных экспертов, всегда просим ответить на вопрос: "Зачем сегодня в вашей стране учат русский? Какие возможности и невозможности есть в работе?"
Прагматичное поколение мало трогают заклинания типа "учите русский - это язык великой культуры, великого соседа". А вот то, что с русским языком можно получить хорошую работу, сделать карьеру, влюбиться в красивую девушку, чувствовать себя королем в рунете (могучий сегмент знаний и развлечений в мировой паутине), впечатляет, замечают наши лауреаты.
Конечно, поездка в Москву - великое событие (респект правительству Москвы, партнеру). Многие учителя знали и любили Россию только по учебникам. А тут - экскурсия в Музей А.С. Пушкина, спектакль во МХАТе, автограф от писателя Павла Басинского... Помню письмо из Армении: "После поездки в Москву я достигла большой победы. Потому что у меня не только класс заговорил по-русски, но даже моя свекровь".
Хотя в последних эссе армянских коллег звучит тревожная интонация - появляются силы, которым не терпится превратить и Армению в поле боя и вывести русский язык на эту арену. Как написал Иван Савин из США: "Преподавание русского сегодня требует не только профессионализма, но и мужества".
Да, очень чувствительный ковид и не менее чувствительные санкции сделали непростой нашу жизнь. Но как говорят наши китайские друзья, слово "кризис" состоит из двух иероглифов: опасность и возможность. Кардиограмма нашего конкурса за эти годы - реальность силы и любви, боли и надежд. Как бы мы ни думали, что язык вне политики, он остается острым оружием политиков. И государственный служащий-учитель это почувствовал острее других. Когда в 2014 году наши лауреаты из Одессы и Харькова попросили не публиковать их фотографии, казалось, это временное недоразумение. Оказалось, трагическое предзнаменование на запрет русской школы и русского мира.
Да. Темнее всего бывает перед рассветом. В прошлом году потрясла новость об увольнении Элеоноры Рудаковской-Борисовой, преподававшей русский в Таллинском французском лицее. Широко образованный филолог, замечательный педагог оказался не нужен новой генерации политиков, разворачивающих мир "на 360 градусов". Как же верхам надо ненавидеть часть своего народа, чтобы увольнять за то, что учитель русского съездил в Москву и повысил свою квалификацию. Оказывается, по сообщению некоторых эстонских СМИ, этот конкурс "курирует глава русской разведки Нарышкин".
Спасибо. Подняли уровень. Хотя он с первых шагов был у нас самый достойный. Академик Виталий Григорьевич Костомаров, рыцарь и гуру, по учебникам которого весь мир учил русский как иностранный. Легендарная Людмила Ивановна Швецова, друг всех хороших людей и идей, работавшая тогда в московском правительстве Лужкова первым вице-мэром. Когда не стало в 2014 году Людмилы Ивановны, которая любила людей так, как никто другой не умеет, я решила все, финиш. Волонтерство не может быть пожизненным. Главный редактор призвал меня к совести. Продолжить! Попечительский совет возглавил Михаил Ефимович Швыдкой. Все обязательства правительства Москвы подтвердил министр Черемин Сергей Евгеньевич. Помню, в первые часы знакомства попросила его вручить дипломы лауреатам из Болгарии. "А вы что, в курсе?" Об этой авиакатастрофе не было ни строчки в советской печати: его брат, генконсул в Болгарии, был в том самолете, который летел с детьми из Софии в "Артек". И неизвестный мне чиновник вдруг стал до боли своим...
Догадываюсь про многолетний секрет нашего конкурса с безупречной репутацией. Кроме долга и обязанностей, людей связывает химия. Симпатии и желание заниматься делом. Так и сложилась наша команда в Попечительском совете, в жюри (спасибо, Марина Королева) и в редакции "РГ".
А самое главное, случилось наше лауреатское братство победителей разных лет. Более 20 лет мы дружим с Ольгой Дмитриевной Лепеевой из высокогорного киргизского Нарына, где остались лишь две русскоязычные семьи, но благодаря ей, заместителю директора школы-гимназии, половина жителей областного центра говорят на русском.
Люди слова - это сильные люди дела.
Фан Май Ань, г. Хоабинь (Вьетнам):
"Я знаю, сейчас Россия переживает непростые времена, и многие государства объявили бойкот не только правительству страны, всему народу, но и российским традициям и русской культуре. В недружественных России государствах из школьных предметов убирают РКИ, даже говорить по-русски кое-где становится опасным. И памятники Пушкину сносят, потому что в его лице видят олицетворение России. Но я уверена, что никогда такое не случится в моей стране. Вьетнамский народ гордится дружбой с Советским Союзом, а сейчас с Российской Федерацией, возобновлены многие дружеские долгосрочные партнёрские соглашения в сфере экономики, культуры и образования.
Три года назад в Ханое, в парке Хоабинь, что по-русски значит МИР (так называется и мой город, где я живу и работаю, и ГЭС, которую построили советские инженеры), открыли памятник А.С. Пушкину. В центре парка на двухметровом постаменте стоит в полный рост поэт и читает свое произведение миллионам вьетнамцев".
Субхаш Кумар Тхакур, г. Шантиникетан (Индия):
"Русский язык преподается в более чем 40 вузах Индии. Количество людей, изучающих русский как иностранный в вузах, колледжах и школах, в Индии постепенно растет.
Только на нашей кафедре в маленьком городе в восточной части Индии обучается более 80 студентов. Они не хотят доверять западным каналам и источникам. Они не поддаются влиянию того, что передают на англоязычной СМИ о России. Любовь к России и русскому языку объединяет индийских русистов в эти непростые времена.
Россия строит в Индии шесть атомных электростанций, две из которых уже введены в эксплуатацию, оказывает помощь по программе полетов человека в космос, миссия "Гаганьян". Индия вложила значительные средства в российский углеводородный сектор в Сибири. Россия без колебаний передает Индии свои самые современные технологии. В настоящее время сотрудничество меняется от покупателя-продавца к партнерству в совместном производстве. Обе страны поддерживают систему многополярного мира. Этот принцип подходит и для России, и для растущей Индии".
Лошманова Наталья Викторовна, г. Туркестан (Казахстан):
"Пушкин- наше все. "А все - это для вас что?"- спросила я учеников. Ответы были такими: телефон, компьютер, деньги. Если раньше к ценностям относили книги, душевные качества человека, то теперь ценности в жизни поменялись. А как же Пушкин? Нужен ли? "Да. Нужен!" - прозвучали ответы, но как-то не очень уверенно. И я поняла, что только от нас, от учителей-словесников, зависит, будет ли нужен гений молодому поколению".
Наталья Вицаи, г. Будапешт (Венгрия):
"В наше время прочитать книгу, первоисточник считается подвигом и геройством. Что ж, давайте воспитывать героев!"
"РГ" делает праздник для учителей-русистов из многих стран мира 24-й год подряд