Уроки русского
Ян Йираско родился полвека назад в социалистической Чехословакии. Знакомство с русским языком произошло в школе, где его преподавали помимо родного чешского и международного английского. После школы Ян выучился на мехатроника - специальность перспективная, связанная с управлением автоматизированными системами с помощью специальных компьютерных программ. Первый приезд Яна в Россию, как он рассказал "РГ", был связан с его увлечением подводной археологией. В свое время он организовал школу подводного плавания для детей с ограниченными возможностями здоровья. В 1998 году вместе с учениками приехал в Санкт-Петербург - искали на Балтике корабль, потопленный подводной лодкой. Ян еще и снимал про это фильм для одного музея.
Ян был очарован Россией и решил задержаться в нашей стране, даже нашел работу на автозаводе в Питере. Позже, в 2006 году, приехал уже надолго - по приглашению на калужский "Фольксваген" как высококвалифицированный специалист.
В Калуге он встретил свою любовь, женился, воспитывает двух дочерей. В Европу ездили отдыхать, но жить решили в России. Пять лет назад семья основала в Мещовском районе производство сидра. Ян говорит, что напиток из яблочного сока прямого отжима в России был в старину не менее популярен, чем в Европе, только об этом несколько подзабыли.
Он сразу решил, что делать российский сидр надо из яблок собственного сада. Кстати, из 35 знакомых ему российских сидроделов только у четырех есть свои сады, остальные работают на покупном сырье. С его слов, старые русские сорта, такие как "антоновка", "коричневка", "жигулевское" и даже "китайка", как нельзя лучше подходят для изготовления сидра. Место для будущего сада нашли около деревни Торкотино Мещовского района. Здесь на землях бывшей молочной фермы разбили собственный яблоневый сад - для начала 10 гектаров, - завели пасеку. Пока деревья подрастали, закупали яблоки у местных жителей. Сейчас его яблони уже плодоносят, в планах - увеличить посадки до 30 гектаров. Название его сидра возникло из старославянского слова "аблъко", которое на русском означает "яблоко".
Яблочко от яблони
- Хорошо, что в российских школах летние каникулы три месяца, в Чехии - два. На лето поехали в Англию - дочки учили английский, а я работал и учился делать сидр. Ездили три года подряд - такое соединение приятного с полезным. Яблоки из старых русских садов как нельзя лучше подходят для сидра. Я стал делать его в дубовых бочках - в Европе делают в каштановых. В объединении производителей сидра мне говорят, что этот напиток бывает французским, английским и испанским. А я отвечаю, что делаю российский сидр и всем советую перестать смотреть, как там за рубежом, - улыбается Ян.
Сидр у Яна Йираско зреет почти два года. Быстрее никак нельзя: это напиток "дикого" брожения и без искусственных добавок. Нужный купаж и правильную температуру определял экспериментальным путем. Зато получился сидр с реальным яблочным ароматом. На это ушло три года. После получил лицензию на производство алкогольной продукции. К тому времени у Яна уже было оборудование: пресс и мойка - импортные, а линия розлива - российская. Предприятие вышло на плановую мощность и выпускает 150 тысяч литров напитков в год. Ян Йираско реализует свою продукцию в одной из крупных федеральных сетей, его сидр закупают столичные рестораны, продают на Красной площади, также поступают заказы из соседних регионов.
А в этом году, как уже было сказано, он получил еще и сертификат производителя органической продукции. Это означает, что его яблоки выращиваются без "химии", земля и плоды соответствуют строгим экологическим нормам, а производство сидра - исключительно естественный процесс. Специальная комиссия все это тщательно проверила и в дальнейшем будет отслеживать ситуацию: звание органического продукта - это серьезно.
Каков гусь!
Помимо прочего Ян Йираско дает бесплатные уроки всем желающим научиться делать российский сидр и читает лекции в одном из учебных заведений.
- Плодить конкурентов выгодно, - улыбается он и добавляет уже всерьез: - Чем больше будет людей, делающих качественные напитки, тем лучше будет всем. Может, сидроделов наконец признают как сельхозтоваропроизводителей и мы станем рассчитывать на господдержку. Виноград же в промышленных масштабах в средней полосе не растет, а яблок тут много.
К слову, в нашей стране слабоалкогольный напиток из яблок был популярен не только до революции: в советское время в средней полосе его делали в промышленных масштабах и разливали в бутылки из-под шампанского. Например, в соседней Тульской области завод по переработке плодоовощной продукции в селе Богучарове выпускал "игристое вино "Салют", в народе называемое "яблочной шипучкой". Конечно, это был не сидр (и уж тем более не органический сидр), но его близкий родственник. В то время не стеснялись называть этот слабоалкогольный пахнущий яблоками напиток "игристым вином", поскольку пробка из бутылки вылетала не хуже, чем от шампанского. Популярность же его объяснялась во многом тем, что он был раза в три дешевле "Советского шампанского" из винограда.
…А еще в деревне Торкотино Ян Йираско два раза в год проводит фестивали, на которых гости угощаются сидром и уникальным "мещовским гусем". Задумывая эти фестивали, Ян решил, что меню на них должно быть аутентичное. Мещовский район всегда славился своими гусями, а тут еще его друг откопал где-то в архивах старинный способ приготовления этой птицы. Так родился рецепт, который назвали "мещовский гусь".
- Гуся томят в печи пять часов с яблоками и сидром. Не я автор этого блюда - оно исконно мещовское. Подаем с квашеной капустой, кнедликами, - поясняет Ян. Наверное, он слегка его доработал, но за новый калужский бренд стоит горой.
На "Торкотино Фест" он приглашает местных фермеров со своей продукцией, платы за торговое место не берет. Хоть на фестивале и подают сидр - слабоалкогольный напиток, - никакого безобразия никогда не бывает. Достаточно сказать, что на уборку территории после тысячи гостей уходит всего полчаса. Зато гости с удовольствием ходят босиком, лежат на траве среди молодых яблонь и получают полный спектр удовольствия от деревенского антуража.
А "мещовский гусь" с легкой руки Яна Йираско и в самом деле постепенно становится брендом - и не только как рецепт приготовления птицы. По словам Яна, уже с декабря люди, побывавшие на фестивале или наслышанные про тех самых исключительных мещовских гусей, начинают звонить ему и заказывать птицу к новогодним праздникам. Сам Ян гусей не выращивает, но ими занимаются в значительных объемах на местных подворьях, а он выступает в качестве своего рода посредника. При этом за помощь в реализации местных гусей платы не берет. Зато все это способствует возрождению деревни.
Помимо сидродельни Ян начал развивать и туристический проект. Среди яблоневых садов в этом году поставили похожие на половинки яблока полукруглые домики со всеми удобствами. Проводят экскурсии. За год приняли более двух тысяч туристов. Как рассказала "РГ" заместитель генерального директора ГАУ КО "Центр компетенций в сфере сельхозкооперации и поддержки фермеров" Ирина Ганина, и к сельскому туризму Ян подошел очень грамотно: у него уже есть определенный задел, и при желании он сможет без особых сложностей получить господдержку на развитие этого бизнеса. К слову, в центр компетенций он в свое время обращался за консультациями и помощью в оформлении документов.
Тем временем
В ноябре Ян Йираско стал гражданином РФ. Вручая российский паспорт, калужский губернатор Владислав Шапша первый обратился к нему уже вполне по-русски - Ян Петрович. В ответ новоиспеченный гражданин России заметил, что всегда ощущал себя русским.
- Жить на земле, сажать яблони и знать, что всегда можешь рассчитывать на помощь даже совсем незнакомых людей. Пожалуй, главное качество русского человека - в любой ситуации находить выход. Этому я научился здесь, в России, - говорит Ян Йираско, отвечая на вопрос "РГ", что для него означает быть русским. - Я теперь гражданин России и, как россиянин, построю здесь свой дом. Буду заниматься садоводством, производством продуктов питания и помогать изо всех сил, чтобы не только наш район или наша область, но и наша страна стали сильнее и крепче.
Его старшая дочка уже окончила школу и учится на архитектора. Младшей 14 лет, она еще школьница. По словам Яна, когда и она поступит в вуз, он с супругой окончательно переберется из Калуги в деревню, где семья и построит свой дом. Они уже знают, каким будет этот дом среди яблоневого сада: небольшим, примерно на 120 квадратных метров, но удобным, очень уютным и с пчелами в саду.