17.09.2025 10:44
Культура

Календарь поэзии: Такого созвучия, как с Костровым, у Тютчева не случалось ни с кем

Французские стихи Федора Тютчева в переводах Владимира Кострова
Текст:  Дмитрий Шеваров
Российская газета - Неделя - Федеральный выпуск: №210 (9749)
Владимир Андреевич Костров. / Телеканал "Россия Культура"
Читать на сайте RG.RU

Владимир Костров

21 сентября исполнилось бы 90 лет поэту Владимиру Кострову. Письмо из поселка Дубна Тульской области от Валентины Патроновой, ученицы Владимира Андреевича Кострова.

"Дорогой Дмитрий, у поэзии нет точных весов - даже если речь о стихотворном переводе. Невозможно высчитать, сколько в переведенном стихотворении остается от автора и сколько - от переводчика?.. И не просто понять, почему одному русскому поэту вдруг понадобилось переводить другого русского поэта?..

/ ГМИРЛИ

Федор Иванович Тютчев иногда сочинял на французском. Владимир Андреевич Костров не увлекался французским, а переводить Тютчева начал по велению сердца.

У тихого лирика-шестидесятника Кострова и Тютчева немало общего. Ощущение природы как произведения Создателя, чувство хрупкости и скоротечности жизни...

В XX веке стихи Федора Ивановича Тютчева переводили не раз, но такого созвучия, как с Костровым, у Тютчева не случалось ни с кем. Поэты на лету подхватывают чувства и мысли друг друга.

"Календарь поэзии" рассказывает о творческой дружбе Цветаевой и Волконского

Пусть в день рождения Владимира Андреевича Кострова читатели "Календаря поэзии" познакомятся с его переводами из Тютчева, которые, по сути, больше, чем переводы.

Это встреча двух созвучных авторов. Прислушаемся же к ним..."

Жизнь и судьба

Владимир Андреевич Костров родился в 1935 году в костромской деревне Власиха, на месте которой теперь осталось урочище. Крестьянский сын, рос в верующей патриархальной семье. В юности уехал в Москву, где окончил химический факультет МГУ. Химия в его жизни соседствовала с лирикой, а обучение в университете - с чтением стихов в литобъединении при МГУ. Занимался с молодыми стихотворцами поэт-фронтовик Николай Старшинов, будущий друг Кострова.

После окончания МГУ Костров работал на Загорском оптико-механическом заводе, изобретал и писал стихи. Механика стихов оказалась сильнее. В 1961 году он вступил в Союз писателей СССР, а в 1967-м окончил Высшие литературные курсы. Был профессором Литературного института, руководил поэтическим семинаром.

Мария Петровых и Анна Ахматова переводили стихи Маркарян, добавляя свои эмоции

Благодаря Владимиру Кострову в нашем календаре появился День русского языка, ежегодно отмечаемый 6 июня, в день рождения Александра Сергеевича Пушкина.

26 октября 2022 года, в 87 лет, Владимир Андреевич Костров покинул этот мир.

Родное слово

Федор Тютчев.

Переводы с французского В. Кострова

***

***

Мечта

***

Пишите Дмитрию Шеварову: dmitri.shevarov@yandex.ru

Литература