По их словам, стабилизация мирового спроса и дальнейшее смещение китайского экспорта в сторону товаров с высокой добавленной стоимостью и "зеленой" продукции позволяют внешнеторговому сектору способствовать экономическому росту, укреплять безопасность цепочек поставок и развивать производительные силы нового качества.
Согласно данным, опубликованным Главным таможенным управлением (ГТУ) КНР 8 декабря, объем внешней торговли Китая в первые 11 месяцев 2025 года вырос до 41,21 трлн юаней (5,83 трлн долларов США), что на 3,6 процента больше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года; при этом экспорт увеличился на 6,2 процента в годовом выражении и составил 24,46 трлн юаней.
Эта тенденция укрепляет ожидания, что Китай продолжит курс на открытость по высоким стандартам. Министр коммерции КНР Ван Вэньтао подчеркнул, что страна будет и далее расширять открытость, согласуя свои действия с высокими международными экономическими и торговыми стандартами, учитывая при этом собственные потребности развития.
В статье, опубликованной в газете "Жэньминь жибао", он заявил, что правительство будет поощрять инновации в торговле, повышать ее качество и эффективность, ускоряя переход страны к статусу мощной торговой державы. Основное внимание будет уделено модернизации товарной торговли, расширению объема торговли промежуточными и "зелеными" товарами, развитию цифровой торговли и созданию новых драйверов роста внешней торговли. Китай также будет стремиться к диверсификации рынков и углублению интеграции внутренней и внешней торговли.
Заявления министра коммерции последовали на фоне недавних стабильных показателей торговли. Люй Далян, директор отдела статистики и аналитики ГТУ КНР, отметил, что по состоянию на ноябрь товарооборот Китая демонстрировал годовой рост десять месяцев подряд, что подчеркивает устойчивость и динамичность внешней торговли страны.
"Китай соблюдает курс на открытость, сотрудничество и взаимную выгоду, одновременно стабильно расширяя двустороннюю торговлю с партнерами", - сказал Люй, добавив, что в первые 11 месяцев года экспорт и импорт одновременно выросли с более чем 110 странами и регионами - на более чем 20 стран больше, чем за тот же период прошлого года.
Луиза Лу, глава отдела экономического прогнозирования по Азии в британском аналитическом центре Oxford Economics, отметила устойчивость китайского экспорта в этом году. По ее словам, эта устойчивость обусловлена сдвигом от поставок потребительских товаров на западные рынки к поставкам промежуточных товаров для развивающихся экономик, а также стабильным ростом в сегментах продукции с более высокой добавленной стоимостью, где китайские производители сохраняют ценовое преимущество.
"Хотя более осторожный мировой спрос может ослабить товарный экспорт, мы ожидаем, что он останется относительно ярким элементом китайской экономики", - сказала она.
Робин Син, главный экономист по Китаю в Morgan Stanley, заявил, что Китай сохранит сильную долю в мировом экспорте благодаря интегрированным и экономичным цепочкам поставок, а также растущим технологическим возможностям.
"Спрос со стороны США останется стабильным в следующем году, особенно с учетом инвестиций в бурно развивающийся сектор искусственного интеллекта. Это поддержит часть китайского экспорта", - отметил он.
Помимо наращивания экспорта, Китай продолжит открывать свой огромный внутренний рынок для иностранных компаний и расширять импорт, что принесет пользу мировой экономике и создаст возможности для совместного роста с международными партнерами.
В своей статье министр Ван подчеркнул, что Китай продолжит расширять доступ иностранных компаний на рынок, причем дальнейшее открытие сектора услуг станет ключевым направлением политики. Правительство изучит и продвинет новые пилотные программы по дальнейшему открытию таких сфер, как телекоммуникации и здравоохранение, будет поощрять упорядоченное расширение открытости в сфере услуг и углублять комплексные пилотные инициативы в отдельных регионах, пояснил он.
Желая воспользоваться мерами Китая по открытости и динамичной рыночной средой, швейцарская технологическая компания ABB Group планирует в течение следующих пяти лет увеличить инвестиции в свое направление электрификации в стране.
"Китай - это место, где мы должны быть представлены", - сказал Серхио Сильвестри, старший вице-президент по направлению "умная энергетика" в ABB Electrification для Азии, отметив, что открытый и быстро развивающийся рынок Китая, богатый кадровый потенциал и высокоинтегрированная экосистема цепочек поставок делают страну еще более привлекательной для долгосрочных инвестиций, инноваций и экспорта.