"Мы не говорим о геополитике, - объясняет Бордато. - На сайте нашего фонда мы показываем фотографию ребенка из зоны боевых действий, его историю болезни. Итальянцы видят не образ врага, а больного, напуганного малыша. И они помогают". Чем могут.
На "аватарке" в мессенджере Эннио - кадр из фильма "Москва слезам не верит". Главная героиня смотрит куда-то вдаль. "В память об актрисе Вере Алентовой, - объясняет Бордато. - Ее уход - это прощание с целой эпохой. Но такие фильмы создают ту самую связь между людьми, ради которой, мне кажется, и стоит жить". Эту связь он нащупал еще в 1981 году в первую свою поездку в СССР. "Тогда я не знал ни слова по-русски, - вспоминает Бордато. - Но было чувство принадлежности к этой стране, глубокое и необъяснимое".
Он полюбил не показную, парадную Москву, а ее настоящую, повседневную жизнь. Его интересовала не политика, а русская культура - Толстой, Есенин, Чайковский. А в 1993 году, когда в России приняли новую Конституцию, он перевел ее на итальянский язык и издал у себя на родине. Но свой главный мост Эннио Бордато всегда строил к тем, кто болеет. К детям.
В 2000-м его благотворительный фонд Aiutateci a Salvare i Bambini - "Помогите спасти детей" - начал работать в Российской детской клинической больнице в Москве. Потом был теракт в школе Беслана. Он приехал одним из первых. Помогал детям, пережившим ад. За это ему присвоили звание "Почетный гражданин Беслана". Потом - война в Южной Осетии в 2008 году. А с 2014-го - Донбасс. "Все дети плачут одинаково" - это не просто слоган его фонда. Это его главное правило.
Итальянский фонд помогал и на Украине - детям из Львова, Харькова, Киева, Днепропетровска. Сотни тысяч евро потрачено на их спасение. Когда Эннио стал помогать больным детям на Донбассе, его сразу объявили на Украине врагом. "Я не умею делить детей по национальности", - говорит он. В его голосе появляется усталость от необходимости объяснять очевидное.
На Донбасс Эннио приехал лично только в 2025 году. Одиннадцать лет он сознательно не ехал, не желая становиться разменной монетой в политических играх. Но гуманитарная помощь от него шла все эти годы. "Если хотите понять Донбасс - приезжайте. Посмотрите в глаза этим людям, - говорит он, и в его голосе появляется жесткость. - Они борются за простые вещи. За возможность говорить на родном русском языке. Чтобы их дети ходили в школу, а не сидели в подвале".
Здесь, на Донбассе, он наконец встретился лицом к лицу с теми, с кем был на связи больше десяти лет: с донецкими волонтерами Еленой Дерюгой из Горловки, Олегом Жовтобрюхом из Харцызска. И с протоиереем Ильей Кобзарем - настоятелем Свято-Серафимовского храма в Донецке, который стал ему близким другом.
Мариуполь. Здесь его фонд взял шефство над Городской больницей N 2. Весной 2022-го, когда город еще дымился, сюда привезли первые коробки - детское питание, памперсы, теплые вещи для женщин, которые рожали в подвалах при свете фонариков. Теперь в отделение новорожденных поставляют неонатальные мониторы, реанимационное оборудование. То, что спасает жизни. Почему Мариуполь? "Надо было помочь разрушенному городу вернуть веру в завтрашний день, - говорит итальянец. - И он оживает, в нем снова звучит детский смех и крики новорожденных".
Его помощь - не громкие слова, а тихая, ежедневная работа. Вот новый проект - в Курске. Будут помогать детям с проблемами со зрением в приграничной зоне. "Вся Курская область - прифронтовой регион. Я знаю, что такое боль войны", - говорит Эннио. Он тихо называет имена: Элина из Беслана, Сережа из Горловки, доктор Светлана из Мариуполя. Для них он не "господин президент фонда". Он просто Эннио. Его благотворительный фонд существует на частные пожертвования тысяч неравнодушных итальянцев. Каждый собранный евро идет сразу на помощь детям.
А в его доме в Роверето хранится скромная коллекция сувениров из России: перевод Конституции РФ с подписью Собчака, детские рисунки и открытки из московской детской больницы. И папка. Обычная канцелярская папка, каких много. В ней - письма от матерей Донбасса. Женским, торопливым почерком, без лишних слов: "Спасибо, что не забываете. Спасибо, что наш ребенок жив".
На вопрос, что он чувствовал, получая российский паспорт по указу президента Владимира Путина, Бордато отвечает, взвешивая слова: "Это огромная честь. И большая ответственность. Это признание моей работы. Длиной в 25 лет".
Городок Роверето замер в ожидании утра. В телефонной трубке слышно, как на Донбассе где-то далеко глухо бухает "прилет" от снаряда. Голос итальянца - спокойный, с мягким акцентом. Он сделает все, что от него зависит, чтобы помочь. Эннио Бордато "кладет трубку". Завтра - новый день. Новые звонки. Новые истории. Новые дети. Все они болеют одинаково.