06.12.2010 00:05
    Поделиться

    Читательница "РГ": Переводите на иностранные языки материалы про наши достижения

    Очень хорошую статью прочитала на сайте "РГ"! Не удержусь, процитирую: "Американский журнал Time опубликовал список 50 лучших изобретений 2010 года, в который попали и пять военных инноваций...

    Все перечисленное, кроме, наверное, экзоскелета, давно создано в России. Просто за океаном умеют раскручивать "свои" изобретения и раздувать собственную значимость. А мы, похоже, нет" ("Американцы гордятся. А мы?").

    Жаль только, все сказанное автором, скорее всего, так и останется для внутреннего российского пользования. А те, кому адресовано многое в этой статье - американцы, - прочитать на русском языке этого не смогут и не узнают, какие мы молодцы. Я сейчас нахожусь в Вашингтоне. И каждый день слышу обратное: "Россия вымирает, ее образование загибается, все ее лучшие научные умы уже в США...". Таких "данных" американских исследователей и журналистов публикуется здесь очень много и, естественно, все на английском. Именно труды этих авторов будет читать весь мир. Поэтому - мои рекомендации для отечественных СМИ и чиновников внешних ведомств - переводите с русского публикации вроде той, с которой я начала это письмо, размещайте их на англоязычных сайтах, продвигайте их в сознание тех, кто считает, что только у них в стране все самое лучшее. Это ведь нужно для нас, российских граждан, чтобы гордость за свою страну чувствовать.

    Вот автор новой американской книги "Кровавые земли: Европа между Гитлером и Сталиным" договорился до того, что советские партизаны стимулировали убийства мирного населения. Дескать, сидели бы тихо, - не было бы дополнительных жертв. А то, что партизаны помогли разгромить фашистов - об этом в его труде не написано.

    Так что переводите на иностранные языки материалы про наши достижения, а про наши проблемы и без нас много желающих перевести.

    Наталья Ивановна, nshagaida@mail.ru

    Поделиться