Японский оператор мобильной связи NTT DoCoMo планирует 1 ноября запустить новый сервис, который позволит клиентам в режиме реального времени переводить телефонные разговоры, сообщает BBC News. Виртуальный переводчик был продемонстрирован посетителям технологической выставки CEATEC.
Благодаря новой услуге, получившей название Hanashite Hon'yaku, пользователи сотовой связи в Японии смогут общаться с абонентами, говорящими на английском, китайском и корейском языках, не прибегая к помощи обычного переводчика. В будущем разработчики сервиса планируют расширить его возможности - будут добавлены французский, немецкий, индонезийский, итальянский, португальский, испанский и тайский языки.
Для того чтобы получить доступ к автоматическому переводчику, необходимо использовать смартфон на базе операционной системы Android - приложение для поддержки сервиса на сегодняшний день работает только под этой платформой. Кроме того, пользователю нужно подписаться на один из тарифов NTT DoCoMo.
BBC отмечает, что аналогичный сервис под названием WeTalk, поддерживающий как японский, так и около десятка других языков, разрабатывает компания Alcatel-Lucent