Встреча в "РГ" с Послом Республики Беларусь в Российской Федерации Игорем Петришенко началась с разговора о 75-й годовщине трагических событий в Хатыни
Гостем редакции "Российской газеты" стал Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Беларусь в Российской Федерации Игорь Викторович Петришенко. Откровенный разговор продолжался около двух часов и затронул многие аспекты отношений между двумя братскими странами.

Сейчас многие пытаются переписывать нашу общую историю, в том числе историю Великой Отечественной войны. Более того, кто-то даже пытается разделить нашу великую литературу, также и военную, которую создавали замечательные российские и белорусские писатели. Как вы думаете, у нас - россиян и белорусов - останется общая история, общая память, общая боль?

Игорь Петришенко: Действительно, 22 марта - трагическая дата в нашей, как я считаю, совместной истории - 75-я годовщина трагедии в Хатыни. В связи с этим президент Беларуси Александр Лукашенко обратился со специальным обращением к соотечественникам, чтобы они помнили уроки той страшной трагедии. Вы знаете, что тогда было сожжено 149 человек, из которых 75 - дети. 628 деревень было истреблено немецко-фашистскими извергами вместе с жителями, и 186 деревень так и не восстановлено. Их прах - взятая оттуда земля - покоится в мемориальном комплексе "Хатынь", открытом в 1969 году.

Для нас - для Российской Федерации и для Беларуси - это, конечно же, общая боль, общая трагедия. И уроки той страшной войны - общие. Только сообща мы выстояли. Победу в Великой Отечественной войне одержал советский народ. Мы, как никто другой, испытали на себе все тяготы и лишения. Нацисты не щадили ни стариков, ни детей. Беларусь не досчиталась трети населения. И мы продолжаем и будем продолжать чтить память тех людей, которые сложили головы, чтобы мы могли спокойно жить на нашей земле, растить детей, развивать свои страны. У нас в Беларуси не забыто ни одно из более девяти тысяч захоронений. В любой деревеньке - вёсочке по-белорусски - есть свой обелиск, где написаны фамилии погибших. Люди приносят туда цветы постоянно, не только на 9 Мая. Эту память видят и дети, и взрослые. Я считаю, что именно генный код помогает молодому поколению понять, что надо чтить героев и делать все, чтобы не допустить повторения этих страшных страниц нашей истории. Мы все помним и не переписываем учебники для детей, а лишь дополняем конкретными выверенными фактами, которые появляются. Ведь поиски погибших продолжаются до сих пор, и до сих пор мы находим все новые могилы времен Великой Отечественной войны.

России и Республике Беларусь надо совместно противостоять попыткам ревизии уроков истории Великой Отечественной войны

9 Мая - святая дата и для вас, и для нас. А наш национальный праздник - День независимости Республики Беларусь - связан с днем освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков 3 июля 1944 года. Мы не переименовываем проспекты Жукова, Рокоссовского: у нас они были и будут посвящены этим великим полководцам и героям. А легендарный танк Т-34, который первым ворвался в Минск, как стоял в центре столицы на пьедестале, так и продолжает стоять. И еще я хочу сказать, что на меня произвело неизгладимое впечатление посещение мемориального комплекса "Хацунь" в Брянской области в 2014 году. Это фактически сестра Хатыни - памятник всем сгоревшим и уничтоженным деревням России. Эти напоминания о Хацуни и Хатыни должны говорить всем следующим поколениям, что надо делать все, чтобы не допустить войны и тех страшных зверств, которыми она сопровождается. Думаю, нам надо совместно противостоять попыткам ревизии уроков истории Великой Отечественной войны. И лучше всего это делать, заботясь о ветеранах, стараясь, чтобы наши дети, молодежь получили не только этот генный код, но и патриотическое воспитание, чтобы они гордились историей своих предков, своих стран, всегда помнили, что нельзя допустить повторения страшных трагедий для наших народов. И журналисты, и литераторы должны писать об этом не только по особым случаям. Именно советский солдат победил нацизм и сломал хребет этой страшной машине. И об этом надо больше говорить, не приурочивая к каким-то конкретным датам.

Наша встреча проходит накануне Дня единения народов Беларуси и народов России. Чем, совершенном за два десятилетия, мы можем гордиться?

Игорь Петришенко: "Российская газета" - ключевое информационное издание Российской Федерации, освещающее все стороны жизни, в том числе и значительный пласт интеграционных отношений. Это необходимо всем тем людям, которые живут на необъятной территории Российской Федерации и в Республике Беларусь, в любой деревушке, городе, любом населенном пункте. 22 года мы занимаемся интеграционной проблематикой, если вести отчет с момента подписания договора о сообществе Беларуси и России от 2 апреля 1996-го. Прошлый год у нас прошел под эгидой 25-летия установления дипломатических отношений. Наши исторические судьбы, общность народов мы подкрепили союзной интеграцией. Стратегия развития двух стран не изменилась с тех пор, как лидеры наших стран подписали договор о сообществе Белоруссии и России, договор о создании Союза Беларусь и Россия 1997 года и договор о создании Союзного государства 1999 года. В них отмечено, что две страны, базируясь на общности исторических судеб, развивают двусторонние отношения по всем спектрам и по всем направлениям взаимодействия. Эта тесная интеграционная нить связывает и экономику, и политическое сотрудничество, и военное, и пограничное, и научно-техническое, и культурное. Все эти сферы отражены в договоре о создании Союзного государства, и в программе по реализации его положений.

Полный текст беседы читайте в одном из ближайших номеров "Российской газеты".

Когда верстался номер

В четверг в посольстве Беларуси в Москве состоялся вечер-реквием, посвященный 75-й годовщине Хатынской трагедии. Открывая вечер, Игорь Петришенко отметил, что траурные мероприятия, посвященные этой дате, проходят по всей территории страны. По его словам, в Беларуси и России свято берегут память об общей истории, героической и трагической, об общем наследии. В этом залог того, что никогда ни экстремизм, ни национализм не пустят корней на белорусской земле, в Союзном государстве. На мероприятии выступили государственный секретарь Союзного государства Григорий Рапота и заместитель министра иностранных дел России Александр Панкин.

Подробнее читайте в материле Татьяны Хорошиловой.

Хотите знать больше о Союзном государстве? Подписывайтесь на наши новости в социальных сетях.