Творчество Сопова едва не оказалось забытым, вернул поэта читателям омский историк Анатолий Штырбул.
Вечером 25 августа 1919 года поезд Верховного правителя России Александра Колчака прибыл в Омск. Ситуация для белой армии была крайне сложной, после взятия Челябинска войска красных продвинулись вглубь Сибири. Белые готовили контрнаступление. Из-за границы поступило новое вооружение, перестраивалась система снабжения фронта. Почти половину дивизий отправили в тыл для отдыха и пополнения, чтобы в начале сентября начать решительные военные действия.
Взрыв прогремел около двадцати часов, когда адмирал ехал в свою резиденцию. По словам управляющего делами Георгия Гинса, "огромный столб дыма с камнями и бревнами взлетел на большую высоту". Погибло несколько человек - адъютанты и солдаты караула. Колчак, выслушав сообщение с видом фаталиста, спросил: "А лошади целы?".
По официальной версии, взрыв в караульном помещении произошел вследствие неосторожного обращения с гранатами, расследовалось дело о халатности, а местные газеты писали о несчастном случае. По неофициальной это был теракт: взрывчатка якобы находилась в печи и взорвалась, когда дрова подожгли. Устроить его могли, скорее всего, члены партии эсеров, чье правительство Колчак отправил в отставку, установив военную диктатуру. Красное подполье в Омске было разгромлено и вряд ли могло организовать такую акцию. Поговаривали, что накануне к караулу подошла красивая дама с праздничной коробкой в руках. Просила передать Александру Васильевичу в честь Дня ангела. И караульные якобы этот подарок взяли. Впрочем, поверить в такую версию трудно.
В числе погибших был 22-летний поэт Юрий Сопов, публиковавший свои стихи в газете "Сибирская речь" и журнале "Единая Россия". Странное совпадение: первое его стихотворение увидело свет 25 августа 1915 года, а ровно четыре года спустя поэт погиб.
За четыре года Сопов написал десятки стихов. Как будто торопился. Во время панихиды сослуживцы пообещали издать сборник стихов Сопова, однако слова так и не сдержали. В Советской России поэт оказался в списках врагов революции, а его имя едва не кануло в лету.
- Я наткнулся на его стихи случайно, еще в 1970-е, когда изучал для дипломной работы газеты революционного периода, - вспоминает доктор исторических наук Анатолий Штырбул. - И был просто поражен: 1917 год, тревожные сводки с фронта, стачки, политическая неразбериха, тиф, голод. И вдруг посреди всего этого - лирика, солнечное лето, красота и любовь.
Анатолий стал интересоваться творчеством и судьбой своего далекого ровесника, но вузовские педагоги тут же остудили пыл студента - контрреволюционная, мол, тема. Пришлось заниматься архивными изысканиями в частном порядке, и сегодня профессор Штырбул - главный специалист по творчеству Юрия Сопова, в его коллекции - более полусотни стихов и пять поэм.
Петр Сопов (Юрий - псевдоним поэта) родился в Омске, в семье Александры Федоровны и Ивана Николаевича Соповых 19 января 1897 года. Отец служил телеграфистом в Сибирском казачьем войске. Родословная матери тянулась от князей Бестужевых-Рюминых. Петр был старшим из пяти детей.
По словам родственников, уже в пять лет мальчик хорошо читал и пытался рифмовать. В юности поражал барышень стихотворными экспромтами и эпиграммами.
В землемерном училище Юрий по-настоящему увлекся поэзией, находя в ней спасение от гнетущей реальности. Его, как и других творцов Серебряного века, влечет модернизм, декаданс, футуризм, символизм. Кумиры Сопова - Бальмонт, Блок, Северянин, особенно Рембо.
Осенью 1916 года он бросает учебу. Повсюду витает дух войны. Дорожают продукты, исчезают товары. Прибывают эшелоны с ранеными и беженцами. Город наводняют военнопленные - немцы, австрийцы, венгры, чехи, словаки. Селить их негде, а кормить нечем. Растет недовольство населения, начинаются волнения на заводах и в воинских частях. А Юрия неудержимо тянет поэзия. Чтобы быть ближе к литературе, он устраивается в библиотеку, но, впрочем, живет в основном на гонорары.
Весной 1917 года Омск будоражат вести о свержении самодержавия. Создаются советы, комитеты, идут митинги. С красными бантами на груди маршируют военные. Всеобщая эйфория свободы.
Юрий Сопов - в гуще культурных событий. Публикует рецензии и стихи, мизерным тиражом (пятьдесят экземпляров) издает поэму "Сказка прошлого лета". О революции в ней ни слова, однако строки несут необычайный подъем, радостное ожидание перемен и светлого будущего, которыми наполнены настроения весны и лета 1917-го.
Осенью начинается новый этап развития событий: вооруженное выступление против советской власти в Сибири, саботаж чиновников и служащих. Юрий Сопов как будто предчувствует грядущие трагические события.
Сломаны крылья орлиные
В яростно-диком бою...
Грудь прокололи мою...
Песню мою лебединую
Я, умирая, пою...
Светлой тоской о несбывшемся,
Жаждой смертельного сна
Пусть заражает она,
Чтобы на смену разбившейся
Новая встала стена.
Чтобы борцы оробелые
Злой не боялися мглы,
Были горды и смелы;
Чтобы все лебеди белые
Гибли в бою, как орлы...
По словам современников, Юрий был крайне влюбчив. Он посвящает строки своим дамам сердца - Ольге, Майе, Нино. Между тем на политическом горизонте сгущаются грозовые тучи - 7 июня советская власть свергнута. 4 июля Временное сибирское правительство принимает декларацию о государственной независимости Сибири.
В октябре 1918 года в Омск прибывает Александр Колчак, который становится военным и морским министром Всероссийского временного правительства, а 18 ноября в результате политического переворота его провозглашают Верховным правителем России.
В феврале 1919-го Сопова мобилизуют и отправляют на ускоренные курсы в Омскую школу прапорщиков, а вскоре он попадает в личный конвой Колчака. Все считают, что парню крупно повезло - не придется идти на фронт. Но судьба решила иначе.
За полгода до своей гибели Юрий женился на Пелагее Соломиновой - сотруднице омской библиотеки имени Пушкина, где он сам работал перед мобилизацией. Поэт снова влюблен, счастлив, полон надежд.
Октябрю суровому, дождичку влюбленному,
Изморози белой в утренней траве
Трепетно молюсь я с болью затаенною:
Жду, что радость снова мне вернет рассвет...
В комнатке заброшенной забелелись сумерки;
Смутная надежда выросла в груди:
Может быть, за далями сны еще не умерли,
Может быть, и вспыхнет солнце впереди.
Как и многие русские поэты, Юрий любил золотую осень. И, будто предчувствуя скорый конец, торопился посвятить ей свои последние строки.
Я люблю этот блеклый сентябрь,
Эти дымно-лиловые дали;
На заливах вечернюю рябь,
На опушке дыханье печали.
Этих веток надломленный хруст,
Этих желтых оврагов пологость
Затаили пугливую грусть
И какую-то жуткую строгость...
А тоска улетающих птиц
Так наивно-проста и певуча,
Что невольно роняют с ресниц
Тусклый жемчуг бессильные тучи...
Произведения молодого поэта оставались в забытьи долгие годы. Только недавно вышла в свет книга Анатолия Штырбула "Дожить до сентября", где рассказывается о судьбе и творчестве Сопова.
- Мне удалось собрать почти шестьдесят произведений Сопова, половина из которых еще нигде не публиковалась, - утверждает автор. - Надеюсь, что когда-нибудь они увидят свет.