Зачем один из ведущих дирижеров России Владимир Понькин погружает молодых музыкантов в бассейн

В томской филармонии уже в субботу, 17 декабря, начнется уникальный интенсив для молодых музыкантов из России, Китая, Румынии и Эквадора. Их будут учить дирижировать оркестром, а среди площадок, на которых пройдут мастер-классы - бассейн. Одним из организаторов необычной школы выступило региональное отделение "Российского фонда культуры". О том, что общего между музыкой и водой, "РГ" поговорила с ведущим интенсива для дирижеров, народным артистом России Владимиром Понькиным.
КМТО "Премьера"

Маэстро, зачем были придуманы подобные мастер-классы?

Владимир Понькин: Международные мастер-классы по дирижированию пройдут в Сибири впервые. В них примут участие молодые люди, которые хотят совершенствоваться в этой удивительной, но очень трудной профессии. Мы рассчитывали на 10-12 участников, но получили больше 40 заявок. Считаю, что регламент надо менять и привлекать всех. Никого обижать нельзя, всем нужно помочь. Основные события пройдут в Томской областной государственной филармонии на базе Томского академического симфонического оркестра. Участников ждут специальные занятия по дирижерской гимнастике, в основу которой легли советы замечательного музыканта, основателя русской советской дирижерской школы Николая Андреевича Малько. Также состоятся 2 занятия с замечательными концертмейстерами... И, конечно, я всех загоню в бассейн, где проведу занятия по своей методике.

Почему бассейн?

Владимир Понькин: Потому что в воде я быстрее смогу добиться у студентов желаемой пластики рук и тела.

Вода в бассейне будет теплой. Я не позволю никому переохладиться, потому что это очень опасно. Серия определенных дирижерских приемов связана с определенной пластикой во время движения. Просто махать палочкой, как это делают некоторые, не стоит, потому что каждый дирижерский жест имеет свою пульсацию. Каждое движение делится на 2 половинки - вверх и вниз. Если это пространство наполнить мелкими длительностями, то тогда у дирижера рождается умение правильно управлять. И это сопротивление в воздухе должно рождаться и тренироваться через сопротивление воды. Идея принадлежит мне. Никто в мире этим не занимается. Движения в воде для дирижера сродни отжиманиям на турнике для спортсмена. В Германии, когда я впервые применил этот метод в 2009 году, уже на третьем занятии студенты не узнавали себя. Настолько благотворно влияет вода.

Фото: КМТО "Премьера"

Приедут дирижеры из многих стран. Значит ли это, что наша школа уникальна, и в Россию приезжают, чтобы научиться тому, чему нельзя научиться нигде больше?

Владимир Понькин: Так и есть. Пусть приезжают учиться у нас, потому что за Россией великое будущее.

А с чего все началось?

Владимир Понькин: Я очень много преподавал за границей. С 2004 года я профессор Московской консерватории имени П.И. Чайковского. Также заведую кафедрой симфонического дирижирования струнных инструментов Академии имени Маймонида при Российском государственном университете. Там у меня 35 гавриков. Практика обучения - большая. И каждый из участников - индивидуален. Обучая их, я сам учусь. Так и родилась идея мастер-классов.

Любой музыкант может стать дирижером?

Владимир Понькин: Должна быть определенная предрасположенность. Это надо увидеть, интуитивно почувствовать. Например, мой бывший студент, известный российский пианист Саша Гиндин, извините - Александр Гиндин, может быть хорошим дирижером. Сейчас я присматриваюсь к Екатерине Мечетиной. Недавно мы встретились с ней на концерте в Нижнем Новгороде, и я сказал ей, что она может быть не только прекрасной пианисткой, но и талантливым дирижером. У нее мощная сила воли и прекрасные качества музыканта. Думаю, жизнь подведет ее к дирижированию. Как принято считать, дирижирование - это вторая половина жизни. Выходить за пульт симфонического оркестра должен человек с опытом, много знающий и много умеющий.

Фото: КМТО "Премьера"

В одном из интервью вы говорили, что у дирижера руки должны быть теплыми…

Владимир Понькин: Руки должны выразить оркестру правильно то, что чувствует и слышит в себе дирижер. Для этого нужна пластика, которая есть только в теплых руках. Энергетика, которая исходит от рук, должна чувствоваться. Ладонь китайцы называют "дворцом труда". Некоторые дирижеры скручивают пальцы. Это закрытая энергия, ее нет, он ее спрятал. Нужно, чтобы руки были полностью открыты. Есть такая гениальная фраза на латыни - primus inter pares. Что значит - первый среди равных. Дирижер должен ненавязчиво руководить процессом творческого созидания, обладать умением найти общий язык с каждым участником оркестра и, конечно, иметь очень хороший слух.

Планируются ли подобные мастер-классы в других городах России?

Владимир Понькин: Очень хочется провести мастер-класс на базе Рязанского симфонического оркестра, которым уже больше 12 лет руководит Сергей Оселков. Оркестр - перспективный. То, что такие мастер-классы проходят в Сибири - это замечательно, но не у всех есть возможность добраться туда, поэтому хочется проводить подобные интенсивы в центральной части страны и на регулярной основе.

Справка "РГ"

Владимир Понькин - один из ведущих дирижеров России. Окончил Горьковскую консерваторию, а затем Московскую консерваторию и ассистентуру-стажировку по классу оперно-симфонического дирижирования у Геннадия Рождественского. В 1980 году он первым из молодых советских дирижеров стал победителем V Всемирного конкурса дирижеров Фонда Руперта в Лондоне. В 1990 - 2004 годах Владимир Понькин возглавлял государственный симфонический оркестр Московской государственной Академической филармонии. С 2004 года Владимир Понькин преподает в Московской консерватории (профессор), регулярно дает мастер-классы за рубежом. С 1999 года маэстро активно сотрудничает с театром "Геликон-опера", а с 2002 по 2017 годы занимал должность Главного дирижера театра. Дважды лауреат национальной премии "Золотая маска".