В Минске вышел альманах "Созвучие"

Это уже седьмой выпуск альманаха "Созвучие".
Это уже седьмой выпуск альманаха "Созвучие".
Это уже седьмой выпуск "Созвучия", вышедший в издательском доме "Звязда" при поддержке Министерства информации Беларуси. Основу сборника по традиции составляют стихи и рассказы российских литераторов.

Вот и в нынешнем году "Созвучие" открывает поэтическая подборка главного редактора журнала "Москва" Владислава Артемова. Вниманию читателей представлены отрывок из романа председателя правления Союза писателей России Николая Иванова "Реки помнят свои берега", а также несколько стихотворений Валерия Казакова из его книги "Пыльное солнце".

Не оставят читателей равнодушными рассказы Алеся Кожедуба, поэзия Петра Кошеля, Михаила Попова. У каждого из них своя сокровенная связь с Беларусью. Алесь Кожедуб родился в Ганцевичах, на Брестчине, долгое время работал в Минске, где и издал свои первые книги. Михаил Попов провел на Гродненщине часть детства, юношеские годы. Окончил сельхозтехникум в Жировичах, в Слонимском районе. И многие сюжеты из его произведений на белорусскую тему. А Петр Кошель родился в Слуцке, переводил немало из белорусской поэзии.

Отдельные страницы "Созвучия" занимают поэты и прозаики народов России. Дагестан представляют стихи табасаранки Сувайнат Исрафиловой (Кюребековой), народного поэта Дагестана ногайца Анвар-Бека Култаева, лакской поэтессы, переводчицы, литературного критика Миясат Муслимовой. С произведениями молодого ингушского поэта Исропила Татриева знакомит переводчик Юрий Щербаков. Он же перевел и стихотворения якута Михаила Иванова, поэму народного поэта Чувашии Валери Тургая "Гавриил Державин в Чебоксарах". Чеченскую Республику читатели "Созвучия" откроют в подборке поэтических откровений Адама Ахматукаева. Стоит заметить, что чеченский мастер много сделал как переводчик произведений белорусских классиков на свой родной язык.

Интересная судьба у стихотворения журналистки из Республики Марий Эл Маргариты Ушаковой "Дед", посвященного солдату Александру Сенюшину, погибшему за освобождение Беларуси от немецко-фашистских захватчиков. Могилу дедушки благодарная внучка смогла отыскать лишь в 1985 году... Марийский раздел в "Созвучии" - поэзия, проза Игоря Попова, Анатолия Подольского, Геннадия Ояра, Владимира Марышева.

В альманахе опубликована и статья московского литературоведа Любови Турбиной с красноречивым названием "Мой родны кут" как основополагающая ценность белорусского сознания: от Якуба Коласа до Андрея Федаренко.

В 2023 году в издательском доме "Звязда" готовятся к печати другие книги россиян. Их авторы - прозаики Николай Черкашин, Николай Иванов, детский писатель Олег Трушин, поэты Марий Эл...

Подписывайтесь на наши новости в Вконтакте
Подписаться