Британец показал человеческую Россию, и Запад этой правды испугался
Журналист Игорь Дунаевский: Что такого крамольного узнают британцы из фильма "Война на Украине: Другая сторона"
Олеся Курпяева/РГ
В Британии спорят о документальном фильме Ukraine's War: The Other Side ("Война на Украине: Другая сторона"), который показал местный телеканал ITV. Его автор - независимый журналист Шон Ланган, попытавшийся дать "российский взгляд" на происходящее. Фильм показался некоторым политикам и экспертам на Альбионе до того опасным, что его предлагали снять с эфира, лишь бы не транслировать "российскую пропаганду". Более того, журналиста вообще отговаривали от самой идеи показывать взгляд "другой стороны".

Если коротко описывать содержание, то Ланган трижды приезжал в Донецк осенью 2022 года - зимой 2023 года, много общался с российскими военными и местными жителями. Те, в свою очередь, открыто рассказывали британцу о трудностях жизни в прифронтовой зоне, о русском духе, о братских чувствах и сопереживании украинцам. Все это на фоне страшных разрушений от боевых действий и под постоянными обстрелами.

В этом смысле наш зритель откровений для себя в фильме не найдет и даже может удивиться, почему вообще он претендует на "российский взгляд"? Хотя британец видит разрушения и обстрелы мирных районов Донецка своими глазами, за весь фильм от него не звучит ни одного упрека в адрес ВСУ. Лангана вообще трудно заподозрить в симпатиях к Москве. Он использует западные штампы, обвиняет Россию в "агрессии". Порой это выглядит так, будто журналист, предвидя критику британских цензоров, пытается компенсировать слова наших солдат об их борьбе с нацистским режимом на Украине.

Тогда что такого крамольного из этого фильма узнают британцы? Что по ту сторону тоже живут обычные люди? Что мирное население гибнет от снарядов? Что российские солдаты - это не армия зла, а простые мужики и парни, которые защищают свою страну?

Казалось бы, все это не Бог весть какие откровения о природе войны. Но автору довелось несколько лет работать в Вашингтоне и по большей части читать тамошнюю прессу, в том числе о происходящем в России. Если бы и мои знания о ней ограничивались тем, что пишут про нее американские СМИ, то, признаться, жизнь в нашей стране представлялась бы довольно угрюмой. Из этих очерков непонятно было, чему вообще могут радоваться русские люди. Но ведь мы и живем, строим, развиваемся, радуемся.

Вероятно, примерно так же дело обстоит с конфликтом на Украине. В западном информационном поле было сделано все для расчеловечивания России. И, мне кажется, британские политики увидели опасность в фильме Лангана вовсе не из-за тезисов "российской пропаганды". С официальной позицией Москвы западный обыватель все же относительно знаком, например, из недавнего интервью президента Владимира Путина американскому журналисту Такеру Карлсону. Фильм Лангана "опасен" именно тем, что показывает человеческую сторону России, которая для британской аудитории обычно невидима. "Я встретил много хороших мужчин", - констатирует журналист. Это совсем не то, в чем британцев убеждают их руководители, настаивающие, что именно они находятся на "правильной стороне истории".

Это заводит в тупик и самого Лангана, который под конец выглядит откровенно уставшим от постоянного напряжения и опасности. Его фильм завершается в "Шервудском лесу" под Авдеевкой. Сидя среди изуродованных деревьев, уничтоженной военной техники и тел солдат ВСУ, британец спрашивает, почему за этот клочок выжженной земли шли такие ожесточенные и опустошающие сражения? Этим вопросом он задается неоднократно, замечая, что многие из собеседников - добровольцы. В разговоре с российским военным медиком Ланган сравнивает прифронтовую деревню со Сталинградом в годы Великой Отечественной войны (ВОВ). Но Ланган говорит об этом в смысле тотальных разрушений, смотрит на руины и не понимает, за что воюют русские солдаты. А наш медик упоминание о Сталинграде воспринимает совсем по-другому и воодушевленно подхватывает разговор: указывает, что Сталинград был одной из переломных точек ВОВ. Выражает уверенность - так будет и под Авдеевкой. И теперь мы знаем: он не ошибся.

Игорь Дунаевский
журналист
Поделиться