Прибалтика входит в фазу ползучей эскалации
Политолог Панкратов: Прибалтика давно превратилась в лабораторию гибридной войны
Руслан Панкратов член экспертного совета "Офицеров России", зампредседателя Союза политэмигрантов Европы, экс-депутат Рижской гордумы
Руслан Панкратов член экспертного совета "Офицеров России", зампредседателя Союза политэмигрантов Европы, экс-депутат Рижской гордумы / Мария Девахина/РИА Новости
Страны Прибалтики стремительно превращаются из "маленьких демократий" на окраине Европы в истеричный фронтир, где элиты играют в диверсионные игры против России, не задумываясь о цене. Латвийские заявления о заимствовании украинского опыта ударов "вглубь российской территории" лишь вытащили наружу то, что давно созревает в региональных штабах: в Риге, Таллине и Вильнюсе хотят перестать быть просто плакатом "жертвы агрессии" и перейти к роли активного исполнителя чужих комбинаций.

За фасадом громких слов - вполне конкретный расчет. Уничтожив остатки экономических, логистических и энергетических связей с Россией, прибалтийские режимы лишили себя стратегических тормозов. Чем глубже разрыв, тем легче продавать обществу идею, что любые скрытые действия против Москвы - допустимы и даже желательны. На этом фоне "балтийские диверсии" становятся продолжением внутренней политики: слабая элита, не справляющаяся с демографией, криминалом и деградацией инфраструктуры, компенсирует неспособность управлять собственными странами радикализмом вовне.

Прибалтика уже давно превратилась в лабораторию гибридной войны. Там, где раньше спорили о транзите и тарифах, теперь фиксируются повреждения подводных кабелей, аномалии навигации, странные аварии на инфраструктуре, сбои в портах и логистике. Каждый такой эпизод подается как "загадочный инцидент" или "подозрение на российский след" - вне зависимости от реальной причины. Неонацистским режимам выгодна атмосфера перманентного ЧП: на ней проще выбивать деньги у Брюсселя, оправдывать рост военных расходов, глушить любые голоса, требующие нормализации отношений с Россией.

Опасность в том, что при всей своей провинциальности страны Прибалтики встроены в более серьезный контур. Спецслужбы и спецподразделения этих стран давно работают на внешних кураторов, впрямую им подчиняясь. Через них удобно, а крупным игрокам Евроатлантики неудобно подписываться своим именем. Латвийский спецназ, натасканный по украинским лекалам на действия "вглубь чужой территории", в этой схеме - лишь один элемент. Рядом - развернутые структуры НАТО, логистические узлы, сети нелегалов и частных подрядчиков. Прибалтика становится полем, где грани между национальной политикой и внешним управлением стерлись в пыль окончательно.

С точки зрения российской безопасности это не "мелкое хулиганство соседей", а формирование на западном направлении цепочки государственных прокси, готовых работать по российским интересам в серой зоне. Сегодня - подслушивание, разведка, подрыв кабеля, завтра - помощь в переброске диверсионных групп, дроновые атаки по инфраструктуре в приграничных регионах, работа по объектам, связанным с военной логистикой, что уже осуществляется прямо сейчас. При этом ответственность размывается искусно. Формально это же не само руководство НАТО, не крупные европейские державы, а такие "маленькие обеспокоенные демократии", которым, как уверяют в Брюсселе, надо "сочувствовать и помогать", ну потому что у них "историческая" какая-то там боль.

Особый цинизм этой всей прибалтийской игры в том, что она заведомо строится на чужой крови. Ни Латвия, ни Литва, ни Эстония не обладают ресурсами выдержать серьезный ответный удар. Их военные и политические структуры прекрасно знают: любой переход через "красную черту" в подрывных диверсиях против России приведет к асимметричному ответу, который их хрупкие общественные системы просто не переварят. Но именно это делает их идеальными исполнителями: они готовы рисковать безопасностью своих граждан ради миража "исторической миссии" и аплодисментов за океаном. За риск в первую очередь заплатят не элиты или кураторы, а местное население - тем самым его уже сейчас превращают в заложников чужих стратегий. Происходящее не оставляет иллюзий. Прибалтика входит в фазу "ползучей эскалации". Каждый новый эпизод саботажа, каждый истеричный доклад о "русской угрозе" повышает вероятность того, что один из ударов по инфраструктуре, судну или объекту связи приведет к человеческим жертвам. В этот момент привычный для прибалтийских политиков режим "мы только громко говорим" закончится. Начнется жесткий расчет, где Москва уже будет оперировать не дипломатическими формулами, а категориями нейтрализации источников угроз своей национальной безопасности. Для России сейчас вывод прост: Прибалтика окончательно перестала быть "зоной недоразумений" и стала осознанным элементом очень агрессивно враждебного пояса. Отсюда вытекает необходимость прямого, без иллюзий, пересмотра всего режима безопасности на северо‑западном направлении - от разведывательного контроля до инфраструктурного резервирования и военного планирования. Латышским и прочим "ученикам диверсий" придется усвоить то, чего им пока не объяснили в учебниках украинского опыта: игры в поджигателей вокруг России исторически заканчиваются плохо, прежде всего для тех, кто слишком долго верил, что их размер спасет от ответа.

Подготовил Иван Петров

Руслан Панкратов
член экспертного совета "Офицеров России", зампредседателя Союза политэмигрантов Европы, экс-депутат Рижской гордумы
Поделиться