
Борис Березовский вместе со скрипачкой Валерией Абрамовой, поэтами Владом Маленко и Ольгой Ершовой решили соединить музыкальную классику и современную поэзию - связать "Ноты и рифмы времени". Они уже побывали в Новосибирске, Екатеринбурге, Челябинске и Перми, ближайшие концерты пройдут в Оренбурге и двух столицах - Санкт-Петербурге и Москве.
"РГ" поговорила с Борисом Березовским, главным вдохновителем и художественным руководителем проекта, об этих концертах, о быстротечности времени и прикосновении к вечности.

Борис Вадимович, не устаете - каждый раз после очередной воплощенной идеи без передышки браться за новые творческие задачи?
Борис Березовский: Знаете, это как в известном анекдоте: "Как вы думаете, легко ли быть гением?" - "Легко, если ты гений". А если серьезно, то новые задачи возникают сами собой - их ставит жизнь. Заканчиваешь один проект - внутри уже зреет следующий. Иногда это похоже на одержимость: не дает покоя какая-то мысль, сочетание музыки и слова, тембров, смыслов. И пока не попробуешь, не успокаиваешься.
Вас часто сравнивают с "загадочным сфинксом", говорят о необычайной харизме и ярких актерских способностях. Вам недостаточно рояля?
Борис Березовский: Рояля - точно недостаточно! Когда рядом появляется поэт, который тоже хочет говорить со зрителем, возникает удивительное напряжение. Может быть, это и называется "актерскими способностями" - когда умеешь вести диалог не только с инструментом, но и с партнером на сцене. На самом деле я просто слушаю и реагирую.
Паустовский говорил: "Самое сильное сожаление вызывает чрезмерная и ничем не оправданная стремительность времени". Вы так же это ощущаете?
Борис Березовский: Да, время летит все быстрее, и это немного пугает. Но в музыке время течет иначе. Когда играешь, минута может длиться вечность, а час пролетает как миг. Наверное, творчество - это способ остановить мгновение, прикоснуться к вечности. Я не жалею о быстротечности, стараюсь наполнить каждое мгновение звуком, смыслом, чтобы оно не прошло бесследно.
Однажды вы сказали, что ваша задача - "уйти в мир музыки, полетать там с великими композиторами, потом мягко опуститься на землю". Время летит - а что-то поменялось?
Борис Березовский: Слова, наверное, те же, но ощущения становятся глубже. Раньше полет был самоцелью, хотелось просто парить. Теперь важнее, кто встретится тебе в этом полете, какой разговор состоится... Выходя на сцену, я думаю о том, что сейчас произойдет чудо: музыка оживет, встретится с душой слушателя. И моя задача - не помешать этому чуду! А еще я всегда чуть-чуть волнуюсь перед выступлением, как перед первым свиданием.

Еще одна мудрость, мне кажется, уместная, - от китайского мудреца Конфуция: "Три вещи никогда не возвращаются обратно - время, слово, возможность". А музыка?
Борис Березовский: Музыка - удивительна. Она может возвращаться снова и снова, но каждый раз - иной. Одно и то же произведение, сыгранное сегодня и завтра, - это два разных переживания. Музыка не возвращается, она приходит заново. Музыка - как река… Ведь нельзя войти в одну воду дважды, но можно каждый раз наслаждаться ее течением. Так что Конфуций прав: время не вернуть, но музыка дает нам шанс пережить его заново, в новом качестве.
Вы называете проект "Ноты и рифмы времени" диалогом эпох. Не кажется ли вам, что это определение стало немного заезженным? Что лично вы вкладываете в это понятие?
Борис Березовский: Оно в некотором смысле, возможно, и затерто до дыр, но за ним стоит реальность: когда музыка, написанная 200 лет назад, встречается со стихами, написанными сегодня, и между ними возникает искра, - это и есть диалог. Не абстрактных эпох, а живых людей. Музыка Баха отзывается на строки о сегодняшнем дне. В этом чудо искусства: оно вне времени. Я вкладываю в это понятие простую мысль: прошлое и настоящее могут говорить на одном языке - языке чувств.
Что принципиально нового в вашем проекте - ведь, по сути, это музыкально-литературная композиция?
Борис Березовский: Главное новое - это сплав живого нерва поэзии сегодняшнего дня с вечной классикой. Мы не иллюстрируем (как это обычно бывает) стихи музыкой и не комментируем музыку стихами. Мы создаем третью реальность. Поэт и музыкант спорят о внимании некой прекрасной музы, и в этом споре рождается гармония - у нас есть и сценография, и свет, и видео, а это уже ближе к театральному действу.

Почему решили соединить в этом театральном действе столь разных поэтов - тут и философские, и публицистические строки, и чистая лирика?
Борис Березовский: Выбор стихов и музыки шел рука об руку. Мы искали не просто красивые сочетания, а внутренние переклички. Эпической, историософской поэзии нужна мощь Баха или ритмическая энергия Стравинского; камерной ироничной поэзии созвучны Моцарт и Шуберт. Когда два столь разных полюса сталкиваются, возникает объем, стереоэффект.
По какому принципу выбирались города для ваших нынешних концертов?
Борис Березовский: Благодаря поддержке Президентского фонда культурных инициатив проект увидели зрители по всей стране - от крупных городов до региональных центров и даже ряда "атомных" городов. К сожалению, выбор городов ограничен их количеством в контракте, но, если б их было 200, я бы с удовольствием посетил все. Отдельное спасибо - программе "Территория культуры Росатома": вместе с ними мы побывали в атомных городах - Северске Томской области и Заречном Свердловской области. Интересно наблюдать - публика на концертах везде разная, но всегда чуткая. В мегаполисах много искушенных слушателей, в небольших городах - удивительно открытый, благодарный зритель. Кстати, молодежи много, значит, не все потеряно.
Старые клавесины несколько веков назад декорировали многозначительными латинскими фразами. Среди них была и эта: "Так проходит земная слава - как звук". То есть слава и признание мимолетны? Для вас имеет значение обожание публики?
Борис Березовский: Не буду скрывать, да. Конечно, приятно, когда публика тепло принимает. Без этого концерт - пустое дело. Но я никогда не гнался за славой. Она, действительно, как звук, - прозвучала и утихла. Важнее другое: удалось ли мне донести до людей то, что хотел сказать композитор, задеть какие-то струны в их душах. Если после концерта кто-то подходит и говорит: "Я впервые понял Баха", - вот это настоящая награда. А аплодисменты - они как эхо, приятное, но, увы, быстро исчезающее.
О чем бы вы поговорили с вашим любимым композитором - Сергеем Васильевичем Рахманиновым, если бы представилась такая возможность?
Борис Березовский: Знаю, что такая возможность точно представится, но надеюсь, что нескоро. Думаю, поговорили бы, но точно не о музыке, потому что ему это было бы скучно... Скорее всего, о чем-нибудь приятном, о родной русской природе, может быть, обсудили какие-то кулинарные рецепты…
Всему свое время, сказано в Библии. А "рифмы времени" или "время рифм" будут важны всегда?
Борис Березовский: Однозначно, да. Человек всегда будет искать рифмы - в музыке, в поэзии, в жизни. Рифма - это не только созвучие слов, это вообще способ связи, некой гармонии. "Время рифм" - это время, когда мы чувствуем связь, которая была и будет всегда. Музыка, живопись,поэзия и вообще Искусство - это способы остановить мгновение, пережить его снова. Так что пока есть люди, будут и рифмы, и время им найдется всегда.
Справка "РГ"
Проект "Ноты и рифмы времени" объединяет современную поэзию и шедевры классической музыки. Художественный руководитель проекта - выдающийся российский пианист, заслуженный артист РФ Борис Березовский. Соавтор и режиссер проекта - известный российский поэт и актер, заслуженный деятель искусств России Влад Маленко.