На самом деле у сайта есть предыстория. Он стал тем добром, которое сопровождает худо. Прообраз сайта появился в 2003 году как воззвание спасти от гибели единственный в мире дом-музей Велимира. Когда в 80-х годах замышлялся музей, нужно было выбирать осторожные слова, которые направляли бы в конструктивное русло мысли клерков, от которых зависело его открытие. "Приходилось с книгой ходить по административным кабинетам и читать наиболее понятные строки", - вспоминает тогдашняя заведующая отделом искусства департамента культуры Астраханской области Алевтина Мартышкина.
Музей открылся осенью 1993 года. В декабре 1994-го народный художник России Май Митурич передал в дар Астрахани "хлебниковскую коллекцию": личные вещи поэта, семейные фотографии, фамильную мебель, библиотеку на семи языках, редкие архивные материалы, а также собрание живописи и графики Веры Хлебниковой, Петра Митурича и несколько десятков собственных работ.
В 2003 году внучатая племянница поэта, художница Вера Хлебникова посетила квартиру предка и пришла в ужас - музей погибал. С потолков текло, перекрытия рушились, на стенах проступала соль. Она поняла, что отец свеликодушничал, подарив городу три тысячи семейных реликвий. "Я просила передать вещи "на хранение", таким образом оставив возможность как-то влиять на ситуацию", - говорит Вера. - Дарственная, в отличие от большинства юридических форм передачи собственности, изменению не подлежит". Чтобы спасти музей, родственники встали в позу просящих, принялись доказывать значимость единственного в мире хлебниковского дома-музея. Помогли друзья. Москвичи засели писать прошения в Министерство культуры РФ и департамент культуры Астрахани, питерцы при поддержке Российского гуманитарного научного фонда создали сайт, через который организовали сбор пожертвований на ремонт музея. И собрали-таки. На них сделали косметический ремонт фасада музея и экспозиционных залов. Музей по-прежнему нуждается в капитальном ремонте, и не решена главная проблема - отселение жильцов второго этажа, но нет больше ощущения, что завтра в здании обвалится потолок, и не так стыдно перед гостями-иностранцами, которые чаще всего оказываются преподавателями русской литературы.
- За границей Хлебникова знают и ценят. В Америке авангардистская поэзия имеет глубокие корни и очень популярна, как своя, так и чужая. А Хлебников к тому же хорошо переводим на иностранные языки, значительно легче, чем, например, Пушкин, - объяснил интерес к поэту иностранцев организатор хлебниковских чтений проректор Астраханского госуниверситета профессор Геннадий Глинин.
Хотя сайт еще недостаточно "раскручен", эффект от него уже есть. Пишут люди из Москвы, Казани, Краснодара, из Италии, Германии.