Накануне выступления испанских грандов мировой оперы принял Владимир Путин. Президент России пообщался с певцами в своей подмосковной резиденции в Ново-Огарево. Глава государства поприветствовал маэстро, подчеркнув, что для него большая честь и удовольствие видеть их. "Хотел бы поблагодарить вас за то, что нашли время и приехали в столицу России", - сказал президент.
Доминго и Каррерас пели в сопровождении Российского национального оркестра, за дирижерский пульт которого встал также испанец Давид Хименес. Также ансамбль тенорам составили две молодые эффектные дамы - немка Микаэла Оэсте, воспитанница образовательной программы Доминго в Вашингтонской опере, и россиянка Надежда Карязина, выпускница Молодежной программы Большого театра, взявшая "бронзу" этим летом на знаменитом конкурсе Доминго Operalia, который проходил в Пекине. Программа концерта оказалась легкой и "необязательной". Несколько миниатюр Шуберта и Брамса быстро сменили всевозможные рождественские песни. Гости даже попытались исполнить "В лесу родилась елочка". Но, смущаясь, сдались перед трудностью русского языка...
После концерта Пласидо Доминго дал эксклюзивное интервью "РГ":
Синьор Доминго, какие у вас ощущения от русского мороза?
Пласидо Доминго: Сейчас я, наконец, понял, что такое на самом деле трескучий русский мороз. Он такой же крепкий, как русская водка. Но зато русские люди очень радушные. И в этом смысле вы очень похожи на нас, испанцев... Вообще нынешний визит в Москву мне подарил много открытий. Я впервые побывал в "Геликон-опере" - очень известной в Европе оперной компании, где я знаю, работает несколько певцов из числа тех, кто побеждал на Operalia. Правда, я был удивлен, увидев, в каком странном помещении находится театр. Но мне объяснили, что скоро "Геликон" получит новое здание. И если Бог мне даст силы и возможность, то я с превеликим удовольствием приеду на открытие театра.
Вас так ждали осенью прошлого года на церемонии открытия исторической сцены Большого театра, но вы не приехали...
Пласидо Доминго: Честное слово, я очень хотел приехать. Но я не смог. Вечер в Большом театре совпал с моим бенефисом в лондонском Covent Garden. Надеюсь, что у меня еще появится возможность выйти на эту легендарную сцену.
Жаль, что на сей раз вы не исполняли ни одной оперной арии...
Пласидо Доминго: Мне тоже жаль, что после своего первого визита в 1974 году с театром "Ла Скала" мне так и не довелось спеть в Москве еще хоть раз оперный спектакль. Но тут я вынужден исходить не из собственных желаний, а ориентироваться на предпочтения публики, которая хочет слышать легкий, максимально демократичный репертуар. А потому, конечно, не надо ждать от подобных гала-концертов той цельности впечатлений, как от спектакля. Это не опера, а попытка пробудить интерес к классике у совсем новой аудитории...
Да, и еще я обязательно хочу сказать одну важную вещь. В эти дни я вместе с вами скорблю в связи с кончиной Галины Вишневской. Галина и Слава (Мстислав Ростропович. - Прим. "РГ") были удивительными, красивыми личностями, работать и дружить с которыми я всегда считал для себя привилегией...
А как вы обычно встречаете Рождество?
Пласидо Доминго: Для меня Рождество - это теплый, домашний праздник, на который вся семья, какой бы большой она ни была, должна обязательно собраться вместе. Я очень надеюсь, что наступающий год будет приносить нам только хорошие вести. Желаю всем здоровья и удачи. И быть верными делу, которому служишь. Все в жизни надо делать только с любовью... Счастливого Рождества и Нового года!