Сеньора Фриттоли, нынешний вечер в Сочи - концерт как концерт или что-то особенное?
Барбара Фриттоли: Ну конечно, я знала, куда еду! Мне кажется, что летние Олимпийские игры, как более массовые, больше ориентированы на коммерцию, на зарабатывание денег. В зимних больше внимания спорту. Следящие за Олимпиадой зрители меньше разбрасываются на разные виды зрелищ, меньше суетятся и могут подумать о собственных физических возможностях и своем здоровье. Это мое мнение, и с ним можно спорить, но на зимних олимпиадах как будто дух чище.
Вы рассуждаете как северянка...
Барбара Фриттоли: А я и есть северянка, только итальянская - родилась и живу в Милане. Между прочим, в детстве я шесть лет занималась фигурным катанием, делала какие-то успехи. Но вообще-то в Милане это дорогое удовольствие, и занятия как-то сами собой прекратились. Теперь я подталкиваю к занятиям спортом мою 17-летнюю дочь, но не очень получается.
Вам не кажется, что итальянские вокалисты очень уж разбросаны по свету? Все труднее застать "итальянский комплект" главных партий в знаменитых театрах Милана, Рима, Венеции.
Барбара Фриттоли: Нет пророка в своем отечестве. Правительство Италии постоянно урезает бюджет культуры, не только музыкальной - всей. А певцам тоже надо оплачивать счета, да и воздухом питаться мы пока не научились. Я вот периодически пою на родине и периодически получаю гонорар спустя год. Не могу сказать, что мне это нравится.
Есть опасения, что знаменитая итальянская школа вокала, поставляющая миру звезд, просто растворится?
Барбара Фриттоли: С хорошими учителями уже плохо, это правда. Но знаете, есть еще встречная волна. В мире все меньше востребована тонкая отделка пения, хорошая фразировка, умные интонации. Все больше нужны эффекты и громкий звук. А ведь настоящего качества за такими децибелами не слышно. Согласны?
Абсолютно согласна. Но главным героем, спровоцировавшим всеобщую любовь к академической музыке на стадионах, был итальянец Лучано Паваротти.
Барбара Фриттоли: Безотносительно персон академическое пение на стадионах ненавижу. Говоря откровенно, это чистая профанация.
Тогда спровоцирую: а как вы относитесь к тому, что важную премьеру "Травиаты" в юбилейный год Верди на сцене Ла Скала не только ставит русский режиссер Дмитрий Черняков, но и все главные партии поют неитальянские певцы?
Барбара Фриттоли: По-человечески это немного обидно, Милан - мой родной город, и я там пою редко. Но Диана Дамрау по-настоящему великолепная певица! Да, какие-то актерские вещи она делала несколько прямолинейно, по-немецки, но поет-то она прекрасно. То же и Петр Бечала в роли Альфреда, он отличный профессионал, у нас приятельские отношения. Что же делать, если итальянского тенора в этот раз не нашлось. Лишний повод для нашего правительства подумать, что делать с культурой. Кстати, я прилетела в Сочи из Нью-Йорка, а мой коллега, например, из Колумбии. Из Колумбии - представляете?
Как вы умудряетесь, ведя кочевую жизнь артиста и имея взрослую дочь, оставаться bella figura? Ведь сопрано, как ни стараются, все равно выходят из принятых форм?
Барбара Фриттоли: (смеясь) О, главное - никакой диеты! Тут я абсолютная итальянка! Я обожаю домашнюю кухню и с превеликим удовольствием в свободный вечер готовлю сама. Паста у меня вкуснейшая, мой бойфренд может подтвердить. Стараюсь только не смешивать разные протеины, не закусывать мясо сыром. А чтобы не потерять физическую форму, соблюдаю режим. С перелетами это и правда непросто, но я стараюсь.
Посмотреть олимпийские соревнования успеете? Хотя бы любимое фигурное катание?
Барбара Фриттоли: Ох, да я бы с удовольствием, только увы - посмотрю трансляции в аэропорту. Но, знаете, насколько я смогла рассмотреть сам город, Сочи чем-то очень похож на Сорренто. Хочется вернуться.