17.11.2014 00:05
Культура

Максимов: Ноймайер поставил балет о том, что любовь - всегда трагедия

Текст:  Андрей Максимов (писатель, член Академии Российского телевидения)
Российская газета - Федеральный выпуск: №261 (6533)
Выдающийся балетмейстер Джон Ноймайер на сцене Московского музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко поставил балет "Татьяна" по роману А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Некоторые зрители премьерных спектаклей остались в недоумении. Некоторые пришли в восторг неописуемый, во всяком случае овации после премьеры не смолкали долго.
Читать на сайте RG.RU

Вот я и пробую разобраться в увиденном.

В знаменитой фразе Аполлона Григорьева "Пушкин - это наше все" народ уже давно поменял знаки препинания. В народной интерпретации она звучит так: "Пушкин - это наше! Все!" В смысле: отвалите, кто понимает Пушкина не по-нашему! У каждого русского человека есть ощущение, что именно ему лично Александр Сергеевич доверил следить за тем, чтобы не искажали его творчество, чтоб не смели "наше все" вольно трактовать.

Андрей Максимов: Мы построили мир, в котором даже тепло надо искать

После спектакля говорит мне женщина: "А я Онегина представляла по-другому..." А в антракте подходит ко мне зритель дабы выказать свое возмущение: "Как так можно!" Зритель жаждал найти во мне союзника. Напрасно. Подлинный Александр Сергеевич в книгах. Очевидно, что Джон Ноймайер решил превратить роман в балет не для того, чтобы исправно пересказать сюжет. Но для того, чтобы сообщить "городу и миру" некое собственное высказывание. Этот балет - авторский. Ноймайер выступает в нем не только как хореограф, но и как автор либретто, декораций и костюмов. И вот открываешь либретто и читаешь: "Онегин появляется в образе вампира, окруженный монстрами. Он одновременно привлекает и ужасает Татьяну". Что это такое? А потом вспоминаешь, что читал Онегин готические романы со всеми их монстрами и вампирами. А то, что одновременно привлекает и ужасает Татьяну, - так это пушкинский взгляд и есть, не так ли?

Вообще все герои балета живут одновременно и в жизни, и в литературе. Живые люди и страсти для них не более подлинны, нежели книжные персонажи и страсти литературные. Ноймайер создает атмосферу жизни русского человека ХIХ века, который не просто читал книги, но воистину жил в них. В этом переплетении литературы и жизни Ленский совершенно не случайно превращен из юного поэта в юного композитора. Он не может быть создателем литературного мира. Этот мир у Ноймайера, пусть по-своему, но очень гармоничен. Ленский может быть человеком, который пытается найти гармонию в жизни и на нотной бумаге и, не отыскав ее, погибает. Своеволие автора либретто? Безусловно. Но понятное ли своеволие, логичное ли? На мой взгляд, абсолютно.

Музыку к спектаклю написала Лера Ауэрбах. Я ни разу ни музыковед, но мне эта музыка показалась поразительной. Я привык к тому, что музыка бывает мелодичная и современная, то есть такая, которую в отличие, скажем, от Моцарта и Чайковского напеть нельзя. Так вот Ауэрбах каким-то непостижимым образом соединила и то и другое. Это музыка очень живая, как бы переливающаяся разными красками, и очень глубокая.

Донес ее до нас оркестр во главе со своим главным дирижером Феликсом Коробовым. Я не умею оценивать игру оркестра. На мой слушательский взгляд, точнее - слух: если музыка проникает в душу, значит, оркестр играет виртуозно.

Перед нами, конечно, странная балетная история, в которой сплетаются придуманные образы и образы реальные, переплетаются разные эпохи и времена... Это, конечно, очень профессионально поставленный балет, что тут говорить: Ноймайер - мастер. И отдельное спасибо театру и продюсеру проекта Ирине Черномуровой за то, что мы смогли увидеть, как выдающийся балетмейстер работает с нашими артистами.

Но главный вопрос: зачем? Ради чего всего это?

Андрей Максимов: Многие ток-шоу стали напоминать партийные собрания

На мой взгляд, Ноймайер поставил балет о том, что хоть так гляди, хоть эдак - любовь всяко трагедия. Для меня главным в этой истории было то, что и Валерия Муханова (Татьяна), и Алексей Любимов (Онегин) не просто хорошо и музыкально танцуют (хотя танцуют именно так), но, словно театральные артисты, создают образы живых людей. И в финале их становится невыносимо жалко, а через них, как и положено в настоящим театре, невыносимо жалко становится самого себя. Абсолютно живые и понятные люди и Ленский (С.Величко), и Ольга (А.Оль). Да, собственно, все персонажи: не танцуют - живут.

Ведь хороший спектакль (хоть в драме, хоть в балете) отличается от плохого одним: хороший рассказывает зрителю о нем самом, плохой - о чем-то постороннем.

Мне даже показалось в финале балета, что и Муханова, и Любимов словно исповедуются перед нами, рассказывают каждый какую-то свою, очень личную историю. По нынешним временам такое и в драме не часто увидишь, а уж в балете... Вот это человеческое, проникновенное для меня в новом балете Ноймайера на московской сцене самое ценное.

Конечно, на сцене не тот "Евгений Онегин", который в книге - хотя кто может с абсолютной уверенностью сказать, какой именно Онегин в книге?

"Дорогою свободной Иди, куда влечет тебя свободный ум" - эти, между прочим, пушкинские строки вполне могли бы стать эпиграфом к спектаклю. Свободное влечение ума Ноймайера мне наблюдать было ужасно интересно.

Свободная дорога балета привела к одинокой фигуре женщины у окна и мятущемуся мужчине, который потерял любовь и потому уже никогда не сможет найти себя.

И кто скажет, что это - не Пушкин?

Музыкальный театр