23.08.2015 20:00
Власть

Сергей Лавров: Россия и Китай не забудут уроки истории

Эти статьи министра иностранных дел России Сергея Лаврова и его коллеги - главы китайского МИДа Ван И написаны специально для читателей "Российской газеты и "Жэньминь жибао"
Текст:  Сергей Лавров (министр иностранных дел России)
Российская газета - Федеральный выпуск: №187 (6758)
Текущий год проходит под знаком празднования 70-летия окончания Второй мировой войны. Для России и Китая этот юбилей имеет особое значение. Наши страны были союзниками в борьбе с нацизмом и японским милитаризмом, приняли на себя основной удар агрессоров, понесли самые тяжелые потери. Благодаря беспримерному мужеству, готовности к самопожертвованию, мобилизации всех сил нашим народам удалось выстоять в той страшной схватке и одержать победу.
Читать на сайте RG.RU
Россия и Китай - вместе за мир

Прологом Второй мировой стали агрессивные действия Японии, которая в 1931 году оккупировала Маньчжурию, а в 1937 году развязала широкомасштабные военные действия против Китая. Советский Союз стал единственным государством, оказавшим тогда реальную помощь Китаю - осуществлялись поставки современных боевых самолетов, танков, артиллерийских орудий, стрелково-пулеметного вооружения, средств связи, различных видов военного имущества. В боевых действиях участвовали около 5 тысяч советских военных специалистов, в том числе большой отряд летчиков.

После отказа Токио пойти на капитуляцию наша страна, верная своим союзническим обязательствам, вступила в войну на Дальнем Востоке. Советские войска в кратчайшие сроки разгромили мощную группировку японских сухопутных войск. Северо-Восточный Китай и Корея были освобождены от оккупации.

Ван И: Основу дружбы России и Китая заложило боевое братство

Десятки тысяч советских солдат отдали жизнь за свободу и независимость Китая. Нас радует, что в Пекине бережно хранят память о наших соотечественниках. Наглядным примером сотрудничества в военно-мемориальной сфере стала состоявшаяся в этом году в провинции Хэйлунцзян первая совместная поисковая экспедиция, в ходе которой удалось обнаружить останки советских солдат.

Сегодня мы сталкиваемся с неприкрытым стремлением фальсифицировать историю войны, уравнять жертв и палачей. Все это не только оскорбляет наши народы, но и расшатывает основы закрепленного в Уставе ООН современного миропорядка. Поэтому крайне важно, что наши государства едины в стремлении и далее решительно отстаивать историческую правду, защищать плоды Победы. Трудно переценить в этом контексте значение участия Председателя КНР Си Цзиньпина в юбилейных торжествах в Москве, того, что подразделение вооруженных сил КНР прошло в парадном строю по Красной площади.

В нынешней непростой международной обстановке, характеризующейся высоким уровнем турбулентности и нарастанием кризисных явлений, следует не забывать уроки прошлого, чтобы избежать непоправимых ошибок в будущем. Судьбы мира не могут определяться каким-либо одним государством или узкой группой стран. Бомбардировки Югославии, оккупация Ирака, хаос в Ливии, братоубийственная война на Украине наглядно свидетельствуют, к каким трагическим последствиям приводит отход от этой азбучной истины, стремление любой ценой захватить и удержать глобальное доминирование, навязать собственные мнение, волю, ценности другим государствам.

70 лет назад участникам антигитлеровской коалиции удалось подняться над амбициями и разногласиями, объединитьcя ради разгрома общего врага, уничтожения преступной идеологии. Важнейшим результатом совместных усилий стало создание Организации Объединенных Наций, 70-летие которой широко отмечается в этом году.

Рогозин ответил на заявление Турчинова о роли СССР во Второй мировой

Этот дух союзничества и в целом уроки Второй мировой подтверждают безальтернативность коллективной работы в интересах поиска эффективных ответов на стоящие перед мировым сообществом масштабные угрозы, говорят о ценности равноправного взаимоуважительного партнерства, являющегося по существу единственным способом предотвращения новых конфликтов.

Именно на этой философии базируются российско-китайские связи, которые являются наилучшими за всю историю и продолжают поступательно развиваться. В их основе - чувства искренней дружбы и симпатии наших народов, глубокое взаимное уважение и доверие, учет ключевых интересов друг друга, заинтересованность в процветании наших стран. По сути речь идет о межгосударственных отношениях нового типа, своего рода модели сотрудничества в XXI веке.

Десятки тысяч советских солдат отдали жизнь за свободу и независимость Китая

Наше взаимодействие на мировой арене стало важным фактором поддержания международной и региональной стабильности. Россия и Китай придерживаются совпадающих или близких подходов по ключевым проблемам современности, последовательно выступают за формирование нового полицентричного мироустройства при опоре на международное право, уважение самобытности народов, их права на самостоятельный выбор пути развития. Мы - решительные противники навязывания своей воли суверенным государствам, в том числе силовым путем, одностороннего санкционного давления, в целом применения практики "двойных стандартов".

Эффективно координируем свои действия на различных многосторонних площадках, в том числе в рамках ООН, "Группы двадцати", а также по линии БРИКС и ШОС, саммиты которых с успехом прошли в июле в Уфе, неизменно оказываем друг другу взаимную поддержку.

Сергей Иванов: Поддержка поисковых отрядов будет продолжена

Усиливающаяся в условиях глобализации взаимозависимость, появление и укрепление новых центров силы и влияния требуют нестандартных, новаторских подходов в деле обеспечения поступательного роста мировой экономики. И решить эту задачу можно только сообща, руководствуясь логикой партнерства и взаимной выгоды.

Начавший функционировать с 1 января 2015 года Евразийский экономический союз призван стать весомым фактором в деле обеспечения устойчивого экономического развития его участников. При этом мы не противопоставляем евразийский и иные интеграционные процессы, готовы работать над их сопряжением, над выстраиванием мостов между Европой и Азиатско-Тихоокеанским регионом. Аналогичная созидательная направленность характерна и для выдвинутой Китаем концепции Экономического пояса Шелкового пути. Заложенный в этих проектах вектор формирования общего экономического пространства предоставляет широкие возможности для гармонизации усилий.

Россию и Китай соединит канатная дорога

Важным шагом в этом направлении стало подписание 8 мая в Москве российско-китайского Совместного заявления о сотрудничестве по сопряжению строительства ЕАЭС и ЭПШП. По сути речь идет о стратегическом курсе на обеспечение взаимодополняемости этих инициатив с максимальной отдачей для всех их участников. Важно, что в рамках намеченной работы мы будем придерживаться принципов транспарентности, взаимного уважения, равноправия, открытости для всех заинтересованных сторон - как в Азии, так и в Европе. Конечно, это будет длительный процесс, но как гласит китайская мудрость, "сильный преодолеет преграду, мудрый - весь путь".

Необходимым условием развития плодотворного сотрудничества в АТР, роль которого в мировой экономике и политике будет только возрастать, является упрочение региональной стабильности. Отсюда - востребованность создания в регионе надежных механизмов обеспечения равной и неделимой безопасности, основанных на внеблоковых подходах. На решение этой задачи была нацелена выдвинутая в сентябре 2010 года российско-китайская инициатива по безопасности и сотрудничеству в АТР. С учетом заложенных в ней принципов, Россия совместно с Китаем и Брунеем выступила с предложением о запуске работы по выстраиванию отвечающей современным реалиям региональной архитектуры, которое получило поддержку на 8-м Восточноазиатском саммите в октябре 2013 года.

Намерены и далее рука об руку с китайскими друзьями делать все необходимое для того, чтобы обеспечить выход нашего сотрудничества на новые исторические рубежи на благо наших народов, во имя утверждения на международной арене идеалов справедливости и равноправия. Важнейшая составляющая успеха - насыщенный и доверительный диалог на высшем уровне. Уверен, что предстоящий в начале сентября визит президента России В.В. Путина в Китай придаст мощный дополнительный импульс нашему многогранному стратегическому партнерству, будет способствовать дальнейшему раскрытию его поистине неисчерпаемого потенциала.

Галерея подготовлена Российской газетой совместно с ИА Синьхуа

Внешняя политика МИД