17.03.2016 12:55
Кинократия

Авторы "Шерлока" рассказали о настоящем и будущем сериала

Текст:  Юлия Авакова
Последняя неделя смогла порадовать поклонников телесериала "Шерлок" еще несколькими фрагментами интервью с создателями проекта Стивеном Моффатом, Марком Гэйтиссом, Сью Верчью и исполнительницей роли Мэри Ватсон Амандой Аббингтон.
Читать на сайте RG.RU
Кадры и съемки фильма "Шерлок Холмс. Безобразная невеста"
"Мистер Холмс": в меру сентиментальная драма об ошибках прошлого

Один из вопросов коснулся концепции "Безобразной невесты", достаточно неоднозначного, по мнению многих, рождественского эпизода, вышедшего на экраны в январе этого года. Стивен Моффат отметил, что одна из самых важных сцен для него - встреча Шерлока и Мориарти у Рейхенбахского водопада и внезапное появление там Ватсона, хотя, в принципе, ему незачем было там находиться. Практически аналогичным трюком, по словам самого сценариста, он воспользовался ранее в другом проекте, когда появление четвертого Доктора - Тома Бейкера - в юбилейном эпизоде "Доктора Кто", стало для многих полной неожиданностью.

Марк Гэйтисс добавил, что "Безобразная невеста" изобилует отсылками к различным рассказам Конан Дойля. Наиболее очевидными из них является рассказ "Обряд дома Месгрейвов", "Голубой карбункул" и "Пять зернышек апельсина". А появление Мориарти в женском платье обращает всех интересующихся к "Загадке поместья Шоскомб". Как и концепция сцены со склепом, надо полагать.

Еще одним "подарком", но уже китайским зрителям, которые неожиданно оказались одними из самых верных поклонников сериала, стала своеобразная игра слов в эпизоде. В викторианской части эпизода Шерлок говорит о том, что "игра началась" словами Конан Дойля: "The game is afoot” вместо "The game is on". А когда муж леди Риколетти выходит из китайского опиумного притона, в кадре появляются несколько иероглифов, один из которых обозначает "косолапость", что безмерно удивило китайскую публику. На самом деле, судя по всему, это было попыткой сценаристов устроить игру смыслов. В "Обряде дома Месгрейвов" есть следующие строки: "Не все дела кончились удачей, Ватсон, но среди них есть несколько прелюбопытных головоломок. Вот, например, отчет об убийстве Тарлтона… Вот подробный отчет о кривоногом Риколетти и его ужасной жене". В оригинале он действительно "косолапый", "Ricoletti of the club-foot". Единственное, с чем промахнулись создатели, - форма иероглифа, так как в начале двадцатого века упрощенное написание еще не имело места.

"Мост": скандинавский сериал составил достойную конкуренцию "Шерлоку"

Авторы фильма не ответили прямо на вопрос о том, хотели ли бы они создать эпизод, не основывающийся на литературном материале. И "Этюд в розовых тонах", и "Скандал в Белгравии" сохраняют определенные рамки шерлокианского канона, достаточно вольно трактуя само развитие событий. В то же время, такой рассказ, как "Установление личности", по мнению Марка Гэйтисса, очень органичен именно как литературное произведение, что не помешало им трижды использовать этот материал в работе над различными эпизодами.

Отдельный фрагмент интервью  был посвящен особенностям съемочного процесса, воспроизведению исторической обстановки викторианской Англии, реконструированной на улицах Бристоля. Огромный пласт работы был связан с попытками найти оптимальное освещение и сделать массовые сцены по-настоящему живыми и наполненными. Сценаристы также вспомнили веселый случай с участием Бенедикта Камбербэтча, который выразил свое несказанное облегчение в связи с возможностью постричься - для "современного" Холмса его волосы были слишком коротки, и ему в любом случае пришлось бы использовать парик. Марк Гэйтисс пошутил, что имея первоклассную маску из эпизода с падением с крыши Госпиталя Св. Варфоломея и парик, играть Шерлока будет возможно и в отсутствие Камбербэтча. Еще одним не совсем очевидным обстоятельством стало то, что съемки сцены прощания Джона с Шерлоком у трапа самолета в конце третьего сезона и Шерлока на борту были все-таки сделаны в разное время, хоть они и кажутся практически одним целым.

Самой долгожданной частью интервью, несомненно, стала последняя - про грядущий четвертый сезон, съемки которого начнутся меньше, чем через месяц. Вначале Аманда Аббингтон поспешила заверить, что она не является хозяйкой "Рыжей бороды", любимого питомца маленького Шерлока, а всего лишь британского спаниеля, который, на одной из выложенных ей фотографий, действительно похож на ирландского сеттера. Что же касается линии с собакой, то, судя по загадочному взгляду Гэйтисса, и эта линия найдет какое-то продолжение. Не зря же нам показали разворот записной книжки Майкрофта, в которой кличка собаки была написана заглавными буквами. И эта книжка тоже имеет долгую историю -  она была в руках Майкрофта еще в первом сезоне. Так вокруг самого сериала начинает создаваться свой собственный мир.

Новый эпизод "Шерлока" оказался полон сюрпризов - приятных и не очень

Что касается будущего основных действующих лиц, создатели, изо всех сил ерничая, не сказали почти ничего. Мориарти, по единодушному мнению, все-таки мертв на все 100%, но возможность увидеть на экране Эндрю Скотта в том или ином виде, судя по всему, остается. Также мы точно вновь увидим Шерлока, Джона, Мэри, Лестрейда, Миссис Хадсон и Молли. Часть повествования по-прежнему будет разворачиваться в интерьерах 221В на Бейкер-стрит, в современных реалиях. Действительно, совсем немного пищи для размышлений. Однако это совсем не в стиле Моффата и Гэйтисса - оставлять зрителей ни с чем. Более чем вероятно, что по завершении отдельных этапов съемочного процесса нам дадут какие-то подсказки для тренировки собственной дедукции.

В фокусе