18.05.2016 11:52
В мире

Как в Израиле отметили Сабантуй

Текст:  Захар Гельман (Тель-Авив - Ришон-ле-Цион)
Народный праздник татар и башкир Сабантуй уже в десятый раз отмечается в еврейском государстве. И хотя сам термин переводится с тюркских языков как "свадьба плуга", в наши дни это слово стало нарицательным, под которым понимается любое праздничное застолье. В нынешнем году местный Сабантуй прошел в городе Ришон-ле-Цион, в ресторане на берегу Средиземного моря.
Читать на сайте RG.RU

В Израиль в рамках смешанных семей переехали десятки тысяч представителей разных национальностей и религиозных конфессий. Неудивительно, что в Стране обетованной представлено много общинных культурно-этнических объединений. И среди них одна из самых активных - Ассоциация "Татары за Израиль". "Двери нашей организации открыты для всех, кого интересует культура тюркских народов, - рассказывает "РГ" президент этой Ассоциации, уроженка Киргизии Закира Зиннуровна Зарипова. - Поэтому другое название нашей организации "Тирмиш", что в переводе с татарского означает "жизнь"".

Шествия в честь 71 годовщины Победы прошли в Хайфе и Иерусалиме

Нынешний юбилейный Сабантуй на пару с Закирой Зариповой вел специально прибывший в Израиль журналист, главный редактор интернет-портала "Россия для всех", президент Лиги российских мусульманских журналистов Радик Басырович Амиров, работавший в свое время в "РГ". Его перу принадлежит интереснейшая книга "Лехаим, татары!", описывающая дружеские связи евреев и представителей тюркских народов.

Татарские песни на средиземноморском берегу пели все, но запевалой была популярная в Татарстане певица Гульсирень Абдуллина, победительница Вагаповского фестиваля - знакового события в мире профессиональной татарской песни. Гульсирень призналась, что искренне удивилась, когда многие из присутствовавших отлично знали татарские песни и подпевали ей. Отлично танцевала (в том числе и с корреспондентом "РГ") очаровательная Айбике Фаттахова, признанная в Татарстане "Унган Кыз" ("Самой успешной девушкой").

В беседе с "РГ" Закира Зарипова подчеркнула: "Мы видим одну из наших задач в демонстрации человеческого братства, толерантного восприятия религиозных различий. Ведь в авраамических религиях - иудаизме, христианстве, мусульманстве - больше единства, чем различий. Да и другие вероисповедания такие, как буддизм, индуизм, тоже проповедуют любовь, сострадание, взаимопонимание".

Точными сведениями о количестве татар или башкир в Стране обетованной не обладает ни одно израильское министерство. "Согласно различным данным, в Израиле не менее 10-12 тысяч татар и башкир. Если же к ним прибавить не менее 20 тысяч азербайджанцев, также переехавших в Израиль в составе смешанных семей, то тюркский сегмент в еврейском государстве незначительным никак не назовешь", - рассказала Зарипова.

Как карточка донора стала атрибутом гражданской позиции в Израиле

В проведении юбилейного израильского Сабантуя участвовал Российский еврейский конгресс (РЕК), который именно в этом году отмечает свое 20-летие. Президент РЕК Юрий Исаакович Каннер, присутствовавший на татарском празднике в качестве почетного гостя, в беседе с "РГ" сказал: "Мы отмечаем в еврейском государстве праздник одного из самых многочисленных народов России. И хотя здесь сегодня много говорят на татарском, для всех нас языком общения остается "великий и могучий". Каннер подчеркнул, что в Израиле такой праздник, как Сабантуй, стал примером диалога межнационального и межрелигиозного общения не только между выходцами из самой большой страны мира, но и между коренными израильтянами - иудеями, христианами, мусульманами". По мнению Каннера, "этот факт красноречиво свидетельствует о том, что "русский мир" в смысле распространения языка и культуры безграничен и новые поколения зарубежных общин будут его пополнять".

Такой же точки зрения придерживается и посетившая Сабантуй депутат Кнессета Ксения Светлова. Напомнив, что в день Сабантуя в Ришон-ле-Ционе, в Хайфе, "северной столице" Израиля, прошел парад "Бессмертного полка", израильский парламентарий подчеркнула: "Все это свидетельствует о сохранении и преумножении культурных связей между народами Израиля и России".

Современное еврейское государство с позиции демографии и этнографии - мозаичный узор, в котором нашли свои места дети разных народов. С приветствиями на нынешнем Сабантуе выступили представители азербайджанской, узбекской и казахстанской общин в Израиле. Более того, в Израиле организовано еще одно культурное объединение тюркских народов - "Мирас" ("Наследие"), которым руководит уроженец Уфы, нынешний житель израильского города Сдерот Равиль Шарифович Садыков.

Нетаньяху предложил возвести забор по всему периметру границ Израиля

Следует заметить, что для Юрия Каннера нынешний Сабантуй продолжает опыт сотрудничества с мусульманским сообществом и Израилем. В ноябре прошлого года именно РЕК организовал пресс-тур для журналистов-мусульман, представляющих ведущие российские СМИ. О значении проведения таких праздников в разных странах мира очень верно сказал Радик Амиров: "Несколько тысяч татар, башкир, представителей других тюркских народов самым непосредственным образом ощущают свои корни, личную причастность к истории своего народа".

Каннер подчеркнул, что в Израиле Сабантуй стал примером не только межнационального и межрелигиозного диалога между выходцами из самой большой страны мира, но и примером взаимопонимания между коренными израильтянами - иудеями, христианами, мусульманами. При этом к месту будет вспомнить об общине черкесов и чеченцев, которая более полутора веков существует на Ближнем Востоке. Несколько тысяч представителей этих народов живут в Израиле, служат в армии, органах безопасности, работают в разных областях экономики, внося значимый вклад в развитие государства.

Выступая на русскоязычном канале израильского телевидения, Закира Зиннуровна выразила уверенность, что израильские татары, башкиры, представители других народов, исповедующих ислам, продолжат вносить свой вклад в процесс взаимопонимания не только между израильтянами, но и между всеми, кто готов противостоять человеконенависничеству и террору. Закира Зарипова убеждена, что сорная трава предубежденности к представителям других рас, национальностей и вероисповеданий не может прорасти там, где дети правильно воспитываются. Ведь татарская пословица гласит: "Если не вошло с молоком матери, то с молоком коровы уже не войдет". Народная мудрость точна. Здесь, как говорится, ни убавить, ни прибавить.

Израиль