Сыграть в стиле киви
Традиция вдохновлять футболистов зажигательными слоганами была впервые опробована в рамках ЧМ-2006 по инициативе крупного автоконцерна, ставшего партнером ФИФА. В целом, идея была признана успешной, хотя не обошлось без конфузов. Так, главный тренер сборной Голландии Марко ван Бастен был крайне недоволен слоганом "Оранжевые на пути к "золоту", посчитав его излишне самонадеянным и провокационным. Голландцы даже просили ФИФА поменять девиз, но было уже слишком поздно.
Так или иначе, выбор лозунгов для автобусов сборных с тех пор стал неотъемлемым атрибутом подготовки к крупным футбольным турнирам. "Благодаря этим лозунгам можно увидеть, как проявляется национальная идентичность, - считает профессор в области спортивных бизнес-стратегий и маркетинга Саймон Чедвик, работающий в британском университете Ковентри. - В итоге, сама страна становится в некотором роде брендом".
Успешно воплотить эту мысль в реальности удавалось далеко не всем. На ЧМ-2010 своим девизом всех покорили новозеландцы, обещавшие "сыграть, как киви", а перед ЧМ-2014 остроумием блеснули голландцы, надпись на автобусе которых утверждала, что "настоящие мужчины носят оранжевое". Но куда чаще слоганы становились мишенью для критики. В первую очередь за банальность и напыщенность вроде аргентинского "не только одна команда, но и одна страна", во-вторых, за чрезмерную амбициозность. Так, австралийские болельщики и даже официальные лица дружным негативом встретили лозунг "Запрыгнем в историю", выбранный в канун мирового первенства-2014.
Мушкетеры с мячом
Сборная России впервые обзавелась девизом на Евро-2008. Не сказать, что опыт получился сверхудачным. Стихотворная сентенция "Российский футбол, победа за нами. Россия гордится ее игроками" звучала по-школьному наивно. Впрочем, это не помешало нашим игрокам выйти в полуфинал турнира.
Спустя четыре года российский слоган был уже лаконичней и изящней. "Играй душой, борись до конца". Увы, ни того, ни другого отечественные футболисты не продемонстрировали, не сумев преодолеть даже барьер группового этапа. Тенденция в сторону краткости сохранилась и на первом для сборной России чемпионате мира за 10 лет. "Нас не догонят", - читали прохожие, когда перед ними проезжал автобус с нашими игроками. Действительность оказалась несколько иной: мы снова не смогли выйти из группы.
По французским просторам автобус с игроками сборной России будет рассекать с мушкетерским кличем "Один за всех и все за одного". Два других варианта "Одна страна, одна семья, одна команда" и "Одна команда - миллионы бьющихся сердец" действительно были чересчур пафосными и громоздкими. Местным жителям, читавшим Дюма в оригинале, мушкетерское кредо должно понравиться. А вот по мнению нашего российского Д Артаньяна, Михаила Боярского, отечественной команде больше подошли бы строки из басни Крылова: "А вы друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь". Кто прав, рассудит предстоящий турнир. К слову, футболисты сборной, ныне проходящие подготовку к Евро в Швейцарии, признаются, что в национальной команде давно не было такого единения.
Одна мечта, одна страсть
Будем откровенны: девизы остальных 23 сборных не блещут оригинальностью. В тренде все та же тема единства, причем до такой степени, что у некоторых команд лозунги совпадают. Например, чехи и бельгийцы, не сговариваясь, выбрали слоган "Одна команда - одна цель". Вообще числительное "один" упоминается в девизах семи команд. То есть многие понимают: без сплоченности на Евро им ничего не светит. Не менее настойчиво культивируются понятия мечты и страсти: в восьми лозунгах встречается не одно, так другое.
В номинации "самый патриотичный" первенствует албанский девиз. Строчку "Ах как хорошо быть албанцем" позаимствовали из песни местной певицы Розаны Ради. А титул самого оригинального слогана, пожалуй, должен быть отдан валлийцам. "Драконы возродятся" - недвусмысленный отсыл к символу, украшающему национальный флаг.
- Австрия - "Снова, снова, снова Австрия!" (Immer wieder, immer wieder, immer wieder sterreich.)
- Албания - "Ах, как хорошо быть албанцем!" (O Sa Mir Me Qen Shqiptar!)
- Англия - "Одна команда, одна мечта" (One team, one dream.)
- Бельгия - "1 команда - 1 цель" (1 team - 1 ambitie.)
- Венгрия - "Риа, риа, Венгрия!" (Ria Ria Hungria!)
- Германия - "Мы справимся!" (Wir meistern das!)
- Исландия - "Вперед, Исландия!" (fram sland!)
- Испания - "Один цвет, одна страсть. Мы - красные" (Un color, una pasin. Somos la Roja.)
- Италия - "Вперед, лазурные!" (Forza Azzurri!)
- Ирландия - "Мечтать. Верить. Достичь" (Dream it. Believe it. Achieve it.)
- Польша - "Нас объединяет футбол" (czy nas pika.)
- Португалия - "Одна команда. Одна страсть. 11 миллионов в сердце. Да здравствует Португалия!" (Uma equipa. uma paixo. 11 milhes no corao. fora Portugal!)
- Румыния - "Команда, три цвета и миллионы сердец, которые бьются за Румынию!" (O echip, trei culori i milioane de inimi care bat pentru Romnia!)
- Россия - "Один - за всех, и все - за одного!"
- Северная Ирландия - "Смелее к мечте" (Dare to dream.)
- Словакия - "Один народ, одно сердце, одна мечта!" (Jeden nrod, jedno srdce, jeden sen!)
- Турция - "Миссия еще не выполнена" (Biz Bitti Demeden Bitmez.)
- Украина - "Мечта рождает победителей!" (МрЄя народжу переможцЄв!)
- Уэльс - "Драконы возродятся" (The dragons shall rise.)
- Франция - "Ваша сила, наша страсть" (Votre force, notre passion.)
- Хорватия - "Новый огонь, старая история, прежняя надежда" (Nova vatra, staro mjesto, ista nada.)
- Чехия - "Одна команда = одна цель" (Jeden tm = Jeden cl!)
- Швеция - "Вместе за Швецию" (Tillsammans fr Sverige.)
- Швейцария - "Давай, Швейцария!" (Hop Suisse! Hopp Schwiiz! Forza Svizzera!)