Именно поэтому обменный визит оперных домов Эстонии и Москвы имел и дипломатический резонанс. В Москве эстонцев приветствовал Михаил Швыдкой, спецпредставитель президента по международному культурному сотрудничеству, в Таллине на сцену Национальной оперы вышли министр культуры Эстонии Индрек Саар и российский посол в Эстонии Александр Петров. Говорили о том, что сегодня культура остается единственной, не зависящей от политической конъюнктуры возможностью сохранять человеческие отношения между государствами.
Тем временем, оба оперных дома привезли друг к другу спектакли, поставленные Дмитрием Бертманом. Эстонцы показали в "Геликоне" "Фауста" Шарля Гуно, созданного Берманом в Национальной опере в 2012 году, а геликоновцы привезли в Таллин свой "хит" - "Царскую невесту" Николая Римского-Корсакова, спектакль "из исторической Руси", с кафтанами, сарафанами, теремными сводами, лампадами, сундуками и неумирающей в культуре историей о загубленной любви и разрушенных человеческих жизнях. Этот спектакль уже не раз заставлял залы разных стран цепенеть от лихого пляса пирующих опричников, замирать от накаленных эмоциями любовных сцен, отравлений, убийств и мерцающей, как на иконах, под сводами теремов, красоты русских невест - в расшитых жемчугом кокошниках и сарафанах. Но когда над ужасом случившегося и убитыми героями в финале спектакля вдруг нарастал тихий хор, вынесенный сюда Бертманом из 1 действия оперы: "Слава солнцу…государю великому, слава!", было ясно, что эта "Невеста" - история другого масштаба, подобная народным драмам Мусоргского - "Годунову" и "Хованщине". И в такой оптике уже весь спектакль воспринимался иначе: и даже, если здесь не появлялся царь Иоанн Грозный, так эффектно гарцующий на лошади при свете заката у стен церквей и монастырей во время геликоновских показов "Невесты" опен-эйр, все равно понятно, почему в этом мире такая темная, пропитанная кровью и страстями, губящая души жизнь.
Между тем, главными в бертмановском спектакле оставались персонажи оперы - в каком-то исступленном, на грани живой трагедии, исполнении геликоновских артистов. И то, как пела в Таллине свои русские "плачи" Любаша Ларисы Костюк, как страшно, до помрачения билась она за любовь опричника Григория, или то, как лучезарная, заливающаяся "жаворонком" Марфа у Лидии Светозаровой превращалась в травленую царскую невесту с бессмысленным взглядом и ломаными жестами, как теряла разум, сливаясь со своим отравителем Григорием в страстном дуэте, а Алексей Исаев, впервые исполнивший в Таллине партию Григория Грязного. ни на секунду не переставал неистово любить Марфу, каясь на коленях у изголовья ее смертного ложа и исполняя при этом арии опричника в стиле бельканто, и то, как трогательно и нежно, словно отрок-царевич, вел партию Вани Лыкова тенор Игорь Морозов, как выразителен был в лекаре Бомелии Дмитрий Хромов, фильтровавший каждый свой звук отрывистой немецкой артикуляцией, как по-сусанински внушительно звучал бас новгородского боярина Собакина в исполнении Михаила Гужова, не могло не вызвать ответной реакции таллинского зала. Овацию артистам устроили не только руками, но и отбивали ногами, словно пытаясь удостовериться в том, что после такого "стрессового" спектакля, окончившегося, как в шекспировской трагедии, гибелью всех героев, артисты остались целы.
Зато на следующий день эти же артисты вышли на сцену Эстонской оперы в "парадном" раскладе - в своих коронных номерах в гала-концерте "Дуэт двух столиц". И снова в наэлектризованном состоянии держали несколько часов весь зал: басы Михаил Гужов и Дмитрий Скориков смешили образами сварливых россиниевских стариков Базилио и Бартоло, Ирина Рейнард обольщала хищной красотой Кармен, обрывая яростным "Тра-ла-ла-ла!" знаменитую Сегидилью. Елена Михайленко завораживала экстатичностью вагнеровской Елизаветы. А Алексей Исаев буквально "обжег" эстонскую публику своей арией Мистера Икса, звучавшей когда-то на этой сцене в исполнении легендарного Георга Отса. Весь вечер "дуэтом" с геликоновцами пела звезда таллинской сцены Кристель Партна, а в это время в Москве в переполненном зале "Геликона" "Дуэт столиц" вели эстонские артисты. И когда на сцене Эстонской Национальной оперы геликоновские артисты под одобрительный топот эстонской публики устроили веселую перепалку и братание эстонских и русских парней, исполнив на двух языках фрагмент эстонской оперетты "Берег бурь", эта была живая метафора самого духа согласия.
Генеральный директор Национальной оперы "Эстония" Айвар Мяэ.
- Проблемы есть у политиков, но не у нас. За тридцать с лишним лет, что я общаюсь с Россией, у меня никогда не возникало никаких проблем. И сейчас посольство России в Эстонии нам очень помогло; сто сорок человек с инструментами пересекли границу за 40 минут. Что касается эстонцев, то наша публика любит русских артистов, и ей очень нравятся спектакли Дмитрия Бертмана, нравится его режиссерский почерк - не модернистский и не старомодный, а именно - в золотой середине, которую так ценит эстонская публика. Поэтому он постоянно ставит у нас: уже при мне появились его "Любовь к трем апельсинам", "Фауст", имевшие огромный успех. А в 2020 году мы пригласили Дмитрия Бертмана сделать для нас русскую оперу. Сегодня, к сожалению, из русского репертуара у нас идет только "Пиковая дама" Чайковского в постановке Арне Микка. Но мы хотим что-то "натуральное" из России, спектакль типа его "Царской невесты". Кстати, в 2019 году к нам приедет новосибирский режиссер Тимофей Кулябин на постановку "Царя Эдипа" Игоря Стравинского. Таллин не такой большой город, как Москва: у нас живет 400000 человек. Поэтому мы рассчитываем свой репертуар на разные сегменты аудитории, в том числе, и на туристов, которые приезжают из Финляндии, Германии, Франции России, Швеции. В нашей афише проходит больше тридцати названий в сезон.
Что касается визитов Эстонской оперы в Россию, то небольшими составами мы приезжали выступать и в Москву, и в Петербург. В этом году выступили весной на фестивале камерных опер в нашей эстонской церкви святого Иоанна в Петербурге. Ее знают под названием "Яани кирик", расположена она напротив Концертного зала Мариинского театра и после реконструкции уже три года работает как концертный зал. Мы делали там пару концертов с Валерием Гергиевым, а в октябре следующего года поедем на гастроли в Мариинский театр, повезем туда эстонский балет "Гоблин", который показывали сейчас в Москве и оперу Генделя "Ринальдо". Должен сказать, что несмотря на не самую лучшую экономическую ситуацию в мире, опера сегодня очень востребована, и наш театр заполняется на каждом спектакле на 93%. Такого не было никогда. Мы строим дружеские отношения с другими театрами, я общаюсь с многими российскими деятелями культуры, хорошо знаю российскую оперную среду. И могу сказать, что у нас в культуре никакой стены, как у политиков, нет и не может быть. Мы живем своей жизнью. Главное, чтобы нам не мешали.
Текст публикуется в авторской редакции и может отличаться от вышедшего в номере "РГ"