В начале фильма Сабу, однако, так увлекся показом поножовщины, что из пресс-зала Берлинале к выходу потянулись отчаявшиеся зацепиться хоть за какую-нибудь сюжетную линию журналисты. Затем повествование входит в размеренное, хотя, может, и слишком размеренное русло: герой тайваньского актера Чена Чанга, заказной убийца по кличке "Мистер Лонг" отлеживается в окраинных трущобах некоего японского города, где неожиданно знакомится с маленьким сыном местной наркоманки. Сценарий при этом разветвляется в две сюжетные линии - историю матери мальчика, бывшей проститутки, попавшей в зависимость к наркодилеру, и гангстера, постепенно становящегося любимцем жителей окрестных домов. Оказывается, профессиональный убийца из Тайваня не только обладает талантом бойца, но и в совершенстве владеет поварским искусством - поворот, неожиданно выводящий фильм на новый жанровый уровень.
С помощью добрых старожилов головорез превращается в уличного торговца лапшой и забывает о сроке отплытия корабля на родину. Режиссер Сабу наряду со сценами приготовления азиатских яств вкрапляет в сюжет и элементы японского театра. Как создатель фильма рассказал "РГ", театральная постановка, представляемая друзьями "мистера Лонга" на районном конкурсе, - весьма известная японская пьеса. По словам Сабу, ее сюжет будто бы повествует о судьбе "мистера Лонга", оказавшегося в стране с чужой культурой и нашедшего в ней свой родной дом. Тем самым пьеса становится как бы аллегорией судьбы главного героя. Сюжет и диалоги фильма также построены по образу и подобию японского национального театра, будто в метафорической мозаике лаконично и филигранно отражающего реальность.
Актер Чен Чанг признался на пресс-конференции, что видит в своем герое-убийце "многогранный характер", способный на ужасные и добрые поступки. По словам Чанга, режиссер обладает отличным чувством юмора, который явно сглаживает брутальность некоторых сцен фильма. Картина, на самом деле, сочетает серьезные моменты с очевидным комизмом. Так что "Мистер Лонг" вполне в русле тенденции нынешнего Берлинале, многие конкурсные фильмы которого совмещают отчаянную трагику с юмористичными элементами. Как заметил директор фестиваля Дитер Косслик, киноленты, попавшие в программу, отражают амбивалентность нашего времени и стремление с помощью юмора создавать своеобразную дистанцию между жестокой реальностью и личной сферой человека.