Важным и перспективным партнером назвал Японию российский лидер. Переговоры прошли в конструктивной атмосфере, оценил он. "Мы готовы работать вместе, решать любые, даже самые сложные вопросы двусторонних отношений на принципах уважения, с учетом интересов друг друга", - заявил он журналистам.
Москва и Токио определили приоритеты взаимодействия, лидеры констатировали, что контакты между странами активизировались. В частности, возобновлена практика встреч министров обороны и иностранных дел в формате "два плюс два", налаживается диалог между Советами безопасности, укрепляется сотрудничество по парламентской линии.
"После определенного спада начала выправляться и ситуация в сфере экономического сотрудничества", - оценил Путин. Растет взаимная торговля, увеличиваются японские инвестиции в Россию. Реализуется масштабный план совместной работы и сводный перечень из 80 проектов. Финансовую поддержку обеспечит новый российско-японский инвестфонд в 1 млрд долларов.
Предметно обсуждалось углубление взаимодействия в энергетике. Россия - надежный поставщик углеводородов в Японию. Японский бизнес участвует в разработке нефтегазовых месторождений, в строительстве завода по СПГ на Ямале. Лидеры обсудили вопрос газопровода "Сахалин-Хоккайдо", создание морского энергомоста для поставок электричества из России в Японию, кооперацию в области возобновляемых и нетрадиционных источников энергии. Хорошие возможности для взаимодействия есть и в области мирного атома: Россия готова помочь в всстановлении АЭС "Фукусима-1".
"Были рассмотрены и вопросы углубления промышленной кооперации", - рассказал журналистам Путин. В нашей стране созданы максимально комфортные условия для привлечения передовых технологий и создания новых инновационных производств, заверил он. "Ценим решение принять участие в международной промышленной выставке в Екатеринбурге в качестве страны-партнера", - также подчеркнул президент. И еще поблагодарил за то, что Абэ согласился принять участие в открытии фестиваля "Русские сезоноы" в Токио. А в следующем году решили провести перекрестные года двух стран.
Конечно же, речь шла о проблеме мирного договора. "Решение должно отвечать стратегическим интересам и России, и Японии и быть принято народами двух стран", - заявил Путин. Также обсуждалась совместная хозяйственная деятельность на Курилах.
Летом состоится поездка на Южные Курилы группы японских чиновников и бизнесменов. Россия также обеспечит прямой перелет для посещения могил предков японских жителей островов. "Рассчитываю, что все будет способствовать созданию атмосферы доверия и взаимопонимания между нашими государствами", - подчеркнул президент.
Владимир Путин встретился с премьер-министром Японии Синдзо Абэ в МосквеБольшое место на переговорах заняла международная проблематика, в частности, сотрудничество в ООН. Довольно долго лидеры обсуждали северокорейский вопрос. По мнению лидеров, ситуация серьезно деградировала. "Призываем воздерживаться от воинственной риторики все вовлеченные в региональные дела государства", - заявил Путин. Также следует побыстрее возобновить шестисторонние переговоры.
"Россия - постоянный член СБ ООН и важный партнер шестисторонних переговоров", - подчеркнул Абэ. "Мы согласились тесно сотрудничать и обращаться к КНДР, чтобы она полностью соблюдала резолюции СБ ООН и воздержалась от дальнейших провокационных действий", - сообщил он журналистам. Также японский лидер заявил, что ситуацию в Сирии и борьбу с терроризмом невозможно решить без конструктивной роли России.
Японский премьер, выйдя к журналистам, выразил соболезнования жертвам теракта в Санкт-Петербурге и родственникам погибших, назвав эту трагедию атакой на человечество. "В это трудное время Япония с вами, Россия, - сказал он. - Будем вносить свой вклад в борьбу с терроризмом".
А затем вспомнил о главном. О Курилах. "В декабре прошлого года я приветствовал президента Путина в Нагато. Шел снег. На моей малой родине президент Путин прочел письмо от бывших жителей четырех северных островов, в котором они делились своей болью, своими сокровенными мыслями. Глаза президента Путина были внимательны и серьезны, его взгляд и весь образ я и сейчас очень хорошо помню. Люди писали: хочу без стеснения, свободно посетить могилы предков, родные края, и встретить утро на своей малой родине. И на пресс-конференции он сказал откровенно, что был глубоко тронут. И я хочу, чтобы в погожий июньский день бывшие жители островов посетили могилы своих предков на островах Кунашир и Итуруп", - сказал Абэ.
"Обсудили и совместную хозяйственную деятельность на островах", - продолжил японский премьер. Русские и японцы будут вместе разводить рыб и морских ежей, ведь природа очень богата, сказал он. Будет развиваться туризм. Уровень жизни российских граждан повысится, уверен Абэ. "Хотели бы вместе создать такое будущее надежды", - резюмировал он.
В качестве первого шага согласились отправить на острова исследовательскую делегацию правительства и деловых кругов, подтвердил японский лидер. Это взаимовыгодная для обеих стран историческая попытка, считает он. "Новый подход не зависит от прежних идей", - сказал Абэ. "Мы с Владимиром хотим рука об руку вдвоем идти по пути заключения мирного договора", - заверил он.
"Мы в моем родном городе Нагато объявили решимость решить вопрос мирного договора собственными руками", - продолжил японский премьер. "Прошло четыре месяца и я приехал в Москву, выполнив свое обещание", - добавил он. "Достигнуто конкретные пошаговое продвижение к нашей общей цели", - считает Абэ. Японский премьер также отметил успехи предложенного им в Сочи плана сотрудничества из восьми пунктов.
Лидеры встретятся в этом году еще как минимум дважды: осенью на Восточном экономическом форуме во Владивостоке, а также проведут отдельные переговоры в рамках "двадцатки" в Гамбурге уже в июле.