16 августа 2010 года в три часа дня в Нью-Йорке в Центре искусств Михаила Барышникова мы вместе со старшим заместителем Государственного секретаря США Джудит Макхейл, ее и моими коллегами, сотрудниками дипломатических миссий при ООН и просто любопытствующими друзьями смотрели и слушали результаты двухнедельной лаборатории, посвященной американской и советской популярной музыке 20-30-х годов ХХ века. Мне казалось, что, сделав часовое ревю, над которым вместе со мной работали замечательный музыкант Левон Оганезов, чья дочь Даша к тому же оказалась профессиональным хормейстером, один из моих самых любимых, изобретательнейший художник Семен Пастух и продюсер-романтик Александр Попов, я навсегда отделаюсь от замучившего меня наваждения доказать всему миру, что советские и американские композиторы первой половины минувшего столетия в своих творческих устремлениях были не просто близки друг другу, но и черпали свое вдохновение из общих этнических и культурных источников. Михаил Барышников и его помощники окружили нас товарищеской заботой и вниманием - без них этот опыт не удался бы никогда.
Молодые американские и российские исполнители за две недели нашли общий - музыкальный прежде всего - язык общения друг с другом. Атмосфера дружественности, царящая на подмостках, выплескивалась в зрительный зал - это было еще одно важное эмоциональное подтверждение разумной необходимости "перезагрузки" в российско-американских отношениях. Наша скромная затея оказалась вполне уместной в контексте больших политических событий, скрепленных работой комиссии "Медведев - Обама", - сегодня сами эти воспоминания могут показаться эфемерно далекими и неприличными с узкопатриотической точки зрения. Но что было - то было. А в то время казалось, что будущее российско-американских отношений если и не безоблачно, то прагматично-дружественно. Неслучайно Дмитрий Медведев и Барак Обама получили в подарок изданную переписку между Александром Вторым и Авраамом Линкольном, включенную в каталог выставки "Царь и Президент", которую показывали в Москве и Вашингтоне. Письма эти, как правило, заканчивались словами "Ваш добрый приятель Александр" и "Ваш преданный друг А. Линкольн". В них, как и в схожей по интонациям переписке И. Сталина и Т. Рузвельта в пору сотрудничества во время Второй мировой войны видели важные исторические образцы и основания для будущих отношений.
С какой бы остротой и видимой непримиримостью ни разворачивались нынешние отношения между нашей страной и США, не стоит забывать, что политическая история - всегда своеобразный маятник. И самое темное время ночи случается перед рассветом...
Джудит Макхейл в тот августовский день 2010 года вместе с благосклонной публикой была столь щедра в похвалах, что мне показалось, будто все ждут от нас продолжения. И что новый мюзикл может стать серьезным вкладом в развитие дружественных отношений между Российской Федерацией и США. Мы даже хотели показывать его президентам двух наших стран.
Тщеславие нередко оказывается сильнее здравого смысла. И в данном случае оно сыграло со мной шутку. Словом, без всякого злого умысла, а скорее по легкомыслию, граничащему с глупостью, я вступил на территорию, которая уже давно была занята. Имею в виду не Бродвей и не Вест-Энд, - у меня нет агрессивной мании величия. Речь о наших российских просторах, где к началу 10-х годов ХХI столетия в высшей степени успешно работали такие первоклассные продюсеры и режиссеры, как В. Тартаковский, А. Болонин, Д. Богачев, Ю. Шварцкопф, М. Сафронов, К. Стрежнев, Е. Писарев и ряд (пусть и немногочисленный) других уважаемых коллег.
В новом деле, которое начиналось в ДК им. С.П. Горбунова, видели некое чудачество отставного министра, которое должно было скоро пройти. Очень хорошо помню скептические лица корифеев отечественного мюзикла, приехавших из своих столичных гнезд на читку еще не оконченного либретто в филевские лесные дали. Им было ясно, что грядет неминуемый провал, - да и мне казалось, что все это скоро закончится. Даже несмотря на то, что Д. Смелянский, опытнейший театральный продюсер, успевший поработать и советским директором, увидел в нашем начинании некое перспективное дело.
А тут и "перезагрузка" закончилась. Закончилась еще до трагических событий на Украине. Уже в 2013 году в США начался новый виток русофобии. Вместе с генеральным директором театра А. Новиковым, хормейстером Т. Солнышкиной, режиссером М. Швыдкой, двумя дирижерами - С. Иньковым и А. Ткаченко, техническим директором Л. Полонской, прекрасными актерами и сотрудниками мы взяли курс на "импортозамещение". Но, переехав на Пушкинскую, в бывший кинотеатр "Россия", мы все-таки пришли к выводу, что стоит заново поставить наше первое российско-американское сочинение - "Времена не выбирают". Ведь мюзикл - самый оптимистический вид искусства.